ЮНЫЙ ВОЗРАСТ, СОЛИДНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ И НОВЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ

ЮНЫЙ ВОЗРАСТ, СОЛИДНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ И НОВЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ

В 2017 году исполнится 20 лет Клубу при Японском центре. Он был создан первыми выпускниками курсов японского языка и назывался долгое время Клуб любителей японской культуры. Через некоторое время слово «любителей» стало мешать нам корректно презентовать себя миру, поскольку со временем сообщество людей, объединенное этим названием, совсем нельзя было назвать любителями. Приятные встречи превратились в …

ЗАРИСОВКИ О МОЕЙ ЯПОНИИ

ЗАРИСОВКИ О МОЕЙ ЯПОНИИ

— Сумимасэн, кохи ва аримас-ка? — примерно так обратился к уличным продавцам напитков и печенья в городе Мацуэ префектуры Симанэ волосатый иностранец в длинном красном кафтане, с ленточкой в волосах и с балалайкой. Торговцы наперебой стали повторять друг другу эти слова и улыбаться. Кофе продали, не зря я учил японский язык

УЧИ ЕГО КАЖДЫЙ ДЕНЬ

УЧИ ЕГО КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Знакомьтесь, наша одиннадцатая история от ГОТО Лидии. С Лидией я познакомилась давно. Что-то было в ней такое, что располагало к себе и привлекало. Наше с ней общение и веселые посиделки невозможно забыть. Лидия научила меня правильно держать палочки (охаси) ещё в то время, когда перспектива моих встреч с Японией даже и не снилась. Лидия еще двадцать лет назад знала секрет приготовления хрустящего японского кляра из обыкновенной муки (!). Сейчас Лидия живет в Токио, мы встретились с ней в октябре, чтобы вспомнить время, проведенное в Японском центре.

ХОРОШЕНЬКОЕ НАЧАЛО

ХОРОШЕНЬКОЕ НАЧАЛО

Мое знакомство со Страной Восходящего Солнца началось задолго до того, как я впервые переступил порог Японского центра. Так получилось, что сразу после окончания университета в далеком 2002 году я уехал работать в Японию.

ГАМБАРО, КУМАМОТО!

ГАМБАРО, КУМАМОТО!

В семье моей всегда было хорошо с языками, поэтому возможность поступить на курсы японского была интересна с точки зрения изучения еще одного иностранного. Но дружба с японцами началась намного раньше. Мои первые японские друзья возникли благодаря участию в международных волонтерских проектах в Европе. Йосуке, который учился в Лидсе, любовь моя десятилетней давности. Или Ако, с которой волонтерили вместе на экоферме в Шотландии в 2006-м, а потом встретились на маленьком филиппинском островке Оланго на посадке мангровых деревьев.

КРАСОТА ИГРЫ

КРАСОТА ИГРЫ

Вообще, если говорить об изучении японского языка, то у него есть забавная особенность. Когда первый раз слышишь какую-то новую фразу, объяснение ее грамматики, то думаешь: «Как же это просто и логично! Я обязательно это запомню». Однако, если с вечера не уделить должного внимания упражнениям, уже на следующее утро не будешь помнить ничего. Поэтому приходится бороться с ленью 🙂

БЕСКОНЕЧНО УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС

БЕСКОНЕЧНО УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС

Мы решили не делать с ребятами интервью, как мы сделали с нашими стажерами в течение 2015 года, а представить вашему вниманию некую success story от каждого, благодаря которой вы сможете глубже узнать наших героев. Знакомьтесь, наша седьмая история. Свою историю расскажет профессор кафедры китаеведения ДВФУ, на данный момент слушатель четвертого курса («средний уровень японского языка II») ВЛАДИМИРОВА Диана Альбертовна.

АЙКИДО – ИМПУЛЬС К ИЗУЧЕНИЮ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

АЙКИДО – ИМПУЛЬС К ИЗУЧЕНИЮ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

ЧИСТЯКОВ Виталий Евгеньевич, Президент ОО «Федерация Айкидо Тендорю Приморского края», 3 дан айкидо Тендорю.
Интерес к культуре Японии в моей жизни появился еще в далеком детстве, когда мне было 5 лет.

КУЛЬТУРА РЕЧИ

КУЛЬТУРА РЕЧИ

Каждый семестр, начиная курс «Русский язык и культура речи», я прошу студентов написать сочинение на тему «Русский язык в моей жизни и будущей профессии». В этот раз мне придется выступить не в роли преподавателя, а в качестве студента и самой написать эссе, правда, на несколько иную тему – «Японский язык в моей жизни и профессии».

ХАЯО МИЯДЗАКИ ВДОХНОВЛЯЕТ

ХАЯО МИЯДЗАКИ ВДОХНОВЛЯЕТ

В 2016 году Японский центр во Владивостоке отмечает свое 20-летие. В течение этого года мы планируем познакомить вас с 12-ю выпускниками курсов японского языка разных лет. Нам, конечно, хочется познакомить наших читателей со ВСЕМИ слушателями курсов японского языка за эти 20 лет, но в виду сложности этой задачи, мы начнем с малого — представим вам …

ХОРОШИЙ СОВЕТ

ХОРОШИЙ СОВЕТ

«Любое приключение должно с чего-либо начаться… банально, но даже здесь это правда… « Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес» В 2016 году Японский центр во Владивостоке отмечает свое 20-летие. В течение этого года мы планируем познакомить вас с 12-ю выпускниками курсов японского языка разных лет. Нам, конечно, хочется познакомить наших читателей со ВСЕМИ слушателями курсов …

ПО ПЛАНЕТЕ

ПО ПЛАНЕТЕ

В 2016 году Японский центр во Владивостоке отмечает свое 20-летие. В течение этого года мы планируем познакомить вас с 12-ю выпускниками курсов японского языка разных лет. Нам, конечно, хочется познакомить наших читателей со ВСЕМИ слушателями курсов японского языка за эти 20 лет, но в виду сложности этой задачи, мы начнем с малого — представим вам …

ТЕПЛО НАШИХ РУК

ТЕПЛО НАШИХ РУК

В 2016 году Японский центр во Владивостоке отмечает свое 20-летие. В течение этого года мы планируем познакомить вас с 12-ю выпускниками курсов японского языка разных лет. Нам, конечно, хочется познакомить наших читателей со ВСЕМИ слушателями курсов японского языка за эти 20 лет, но в виду сложности этой задачи, мы начнем с малого — представим вам …

БЕЖАТЬ ВДВОЕ БЫСТРЕЕ

БЕЖАТЬ ВДВОЕ БЫСТРЕЕ

Уважаемые читатели, представляем вашему вниманию интервью декабря со стажером Японского центра во Владивостоке 2001 г. по теме «Корпоративные финансы» (оператор стажировки — Mitsubishi Research Institute) КОНОТОПОМ Андреем Альбертовичем, руководителем контрольно-финансового департамента сети магазинов «Бубль — Гум». Завершить нашу серию интервью к 20-летию Японского центра в 2016 г. мы решили беседой с хорошо известным в городе …

УПРАВЛЕНИЕ, КАК НИ ПАРАДОКСАЛЬНО, БОЛЕЕ ЗАКРЫТАЯ ТЕМА

УПРАВЛЕНИЕ, КАК НИ ПАРАДОКСАЛЬНО, БОЛЕЕ ЗАКРЫТАЯ ТЕМА

Уважаемые читатели, представляем вашему вниманию интервью ноября с КУЗНЕЦОВЫМ Владимиром Вячеславовичем, к.м.н., проректором по международным отношениям Тихоокеанского государственного медицинского университета, стажером Японского центра 2009 г. по теме «Модернизация медицины». Времени не хватило нам поговорить о стажировке доктора в г. Тояма на заре его профессиональной деятельности в течение полугода. Благодаря тому опыту доктор Кузнецов имеет представление …