МЫШЬ ОТКРЫВАЕТ НОВЫЙ ЦИКЛ!
Уважаемые читатели! Приближается новый год, по восточному летоисчеслению следующий год Мыши открывает новый 12-летний цикл. Жизнь как будто начинается заново, у нас с Вами есть шанс начать новый этап в жизни. Не забудьте подготовиться к поздравлению своих японских друзей. Как это сделать, нам в течение года рассказывает Ю.А. Сясин. На сей раз предлагаем вашему вниманию окончание статьи Ю.А, Сясина «Японские новогодние открытки».
Новогодние поздравления по-японски. Главное в «ненгадзё» — конечно же теплые слова поздравлений, которые еще более приятны, если написаны рукой автора-отправителя. Вот некоторые широко употребляемые слова и фразы «Акемасите омедето: годзаимас» — аналог нашего поздравления «С (наступающим) Новым годом». «Акемасите» происходит от глагола — «открываться», «начинаться». «Омедето:» выражает желание поздравить: «поздравляю Вас), дополнение «годзаимасу» делает поздравление еще более вежливым. «Кинга Синен» — почтительное выражение радости встречи Нового года. Иероглиф «Кин» означает почтительность, «Га» — выражает радость, праздничное настроение, «Син-нен» — это «Новый год». «Гейсюн»: иероглиф «Гей» — выражает поздравление и приветствие, а иероглиф «сюн» — это «весна». Еще одна иллюстрация того, в менталитете японцев приход Нового года после зимнего солнцестояния предвещает приближение весны.
Выражение благодарности за доброту и поддержку в прошедшем году
«Кё:ненчю: ва тайхен о-сева ни нари аригато: годзаимасита» — «Большое спасибо за доброту и помощь в течение прошедшего года».
«Сакунен ва иро-иро о-сева ни наримасита» — «Большое спасибо за Ваши заботы в прошедшем году».
Выражение надежды на продолжение добрых отношений в наступающем году.
«Хоннен мо доодзо ёросику онегаи мосиагемасу» — «Прошу любить и жаловать в наступающем году».
«Котоси мо ёросику!» — «И в наступившем году прошу любить и жаловать!»
«Котоси мо накаёку сите не/накаёку сиё: на/иссёни асобоо не!» — «И в наступившем году будем поддерживать хорошие отношения (дружить)/повеселимся, погуляем!». Это пожелание часто используется детьми.
Пожелания доброго здоровья, счастья и т. д.
«Минасама но го-кенкоо о о-инори мосиагемасу» — дословно «Молимся за Ваше здоровье».
«Котоси мо ёй тоси ни наримасу ёо: ни!» — «Чтобы и наступивший год стал тоже удачным!».
Календарь «ненгадзё»: 15 Декабря 2006 г. Следующим после выпуска новогодних открыток в продажу (1 и 27 ноября 2006 г.) этапом в своеобразном календаре «ненгадзё» явилось 15 декабря. Это первый день отправки «ненгадзё». Особая церемония, которая проходит в почтовых отделениях включает «отправку первой почтовой открытки» и установку специальных почтовых ящиков для новогодних открыток для облегчения сортировки новогодней почты.
Почтовые работники сортируют опущенные в почтовые ящики почтовые послания, отделяя обычные письма от «ненгадзё», которые делятся на направленные адресатам своего города, своей префектуры, открытки адресованные в столицу и другие префектуры. Отсортированные «ненгадзё» перевязывают резиновой лентой и отправляют в почтовые офисы, обслуживающие адресатов, где хранятся до 1 января. Почтовые отделения приветствует тех, кто отправляет «ненгадзё»до 24 декабря, так как в этом случае новогодние открытки могут быть доставлены вовремя в любую часть Японии.
1 Января 2007 г., 8:00. Церемония объявления начала доставки «ненгадзё» проходит в главном почтовом офисе страны в токийском районе Синдзюку в присутствии Министра почт и телекоммуникаций Японии. По сигналу почтовый работник разрешает всем отделениям страны начать доставку «ненгадзё». Каждый год почтовые отделения Японии нанимают значительное количество студентов на повременную работу помочь сортировать и доставлять новогоднюю почту, чтобы успеть доставить «ненгадзё» утром 1 Января. И вплоть до 8 Января «ненгадзё» доставляется как первоочередная почта. Если Вы получили «ненгадзё» от кого-нибудь, кому вы не отправили поздравление, Вы можете в Японии отправить в ответ «ненгадзё» до 7 Января. При отправке почтовых карточек после этой даты ранг почтового отправления снижается до «kanchuu mimai» или «поздравления с зимними праздниками».
14 Января 2007 г. В этот день состоится розыгрыш лотереи «ненгадзё» и новогодних лотерейных марок. Из 3 миллиардов 790 миллионов «ненгадзё» первоначального выпуска 1 ноября 2006 г. 3570 миллионов открыток были лотерейными и 220 миллионов, украшенных марками с цветком адониса амурского – лотерейными благотворительными. Стоимость лотерейных открыток – 50 и 60 йен, лотерейных благотворительных 55 йен, из них 50 йен – стоимость почтовых услуг, 2 йены – стоимость дизайна и изготовления открытки и 3 йены – добровольное пожертвование. На франкирующей открытку марке указано 50+3 (йены). Результаты розыгрыша лотереи публикуются в вечерней прессе и сообщаются по телевидению.
Первые лотерейные открытки, выпущенные к 1950 году, были также этих двух видов. Пожертвования от благотворительных открыток шли на цели повышения общественного благосостояния и распределялись поровну между компаниями[1]. В настоящее время благотворительные пожертвования распределяются между социально-значимыми учреждениями (больницами, пансионатами для пожилых людей и т. д.) в соответствии с их заявлениями.
15 Января – 17 июля 2007 г. В течение этого периода будут выдаваться выигрыши. Сайт https://www.post.japanpost.jp сообщает, что в новогодней лотерее 2007 года разыгрывается три категории призов. Для получения приза счастливому обладателю необходимо было отрезать нижнюю часть «ненгадзё» и принести на почту — так написано на открытке над лотерейным номером. Но и сами эти лотерейные реквизиты представляют интерес. Они украшены рисунками сакрального смысла. Здесь мы увидим и изображения животных-символов года, Фудзи-сан, журавля, веера, детского волчка – любимой игрушки маленьких японцев.
Счастливый обладатель приза первой, высшей категории в 2007 году может получить один из 5 следующих выигрышей: туристическую поездку на Гавайи, туристическую поездку по Японии, персональный компьютер-ноутбук, DVD плейер и домашний кинотеатр, цифровую видеокамеру с принтером. Этих призов приготовлено 7650. Счастливыми окажутся 2 из 1 миллиона лотерейных номеров.
Вторая категория призов включает товары, производимые в этой местности. Предполагается выдать 1529836 призов. Выигрышными будут 4 из 10000 лотерейных номеров. И, наконец, третья категория призов, которая особенно интересует филателистов, это – малые листы новогодних марок. Здесь счастливыми окажутся 2 из 100 лотерейных номеров.
Первый малый лист новогодних марок был выпущен, как и новогодняя марка, 1 февраля 1950 года. На нем помещены четыре крестообразно расположенные новогодние марки с изображением символа наступившего года – тигра. Верху над марками по дуге нанесена надпись «Новогодние подарочные почтовые марки 25-года эры Хейсей». С тех пор надпись «новогодние подарочные почтовые марки» — «о-тосидама ю:бин китте» или «о-тосидама» постоянно присутствует на этих марочных листах. В последнее время на малых листах размещаются марки с изображением животных-символов года, как, например, в 2004 году – обезьяны. Фоном может быть изображения, имеющие новогодний сакральный смысл. А вот такой малый лист можно было бы выиграть в лотерею в 1997 году (9 году эры Сёва). Это был год Быка.
Но ранее помещались изображения и других новогодних символов. Например, в 1973 году (47-м году эры Хейсей) на новогодней марке и малом листе – изображение кораблика «такара-бунэ». Рядом с маркой с изображением животного с 1987 года (62-го года эры Хейсей) появляется и марка с фигуркой журавля, выполненной в стиле «оригами». Выпущенная отдельно, эта марка стала поздравительной для любых праздничных случаев.
К 1989 году (2-му году эры Сёва) была выпущена первая почтовая марка с лотерейным номером, которая также как и открытка участвует в розыгрыше новогодней лотереи. О времени этапов розыгрыша написано на лотерейных марках 1992 и 1995 годов (4-го и 7-го годов эры Сёва). На сайте почты Японии помещены изображения новогодних марок 2007 года: двух простых новогодних номиналом в 50 йен (31 млн. 400 тысяч экземпляров) и в 80 йен (7 млн. 700 тыс. экз.) и двух лотерейных благотворительных номиналом в 53 йены (17 млн. 300 тыс. экземпляров) и в 83 йены (2 млн. 500 тыс. экз.). Дизайнер марок — Кайфути Дзюнко. На марках в 50 и 53 йены изображения традиционная игрушка района Токио. На марках в 80 и 83 йены – глиняная игрушка из Тоямы. Дизайнер игрушки — мастер Утида Этсуё.
В последние годы в Японии начал выпускаться новый вид новогодних марок с написанным тушью в технике «сёдо» иероглифом, обозначающим животное – символ наступившего года. Эта марка с иероглифом «ино:сиси» особо украшает новогоднее письменное поздравление.
Хочется пожелать уважаемым читателем, чтобы Вы в наступившем году и в последующие годы получали и «ненгадзё» с новогодними марками и другие новогодние поздравления из разных стран и уголков России. И пусть добрые новогодние пожелания в них принесут Вам счастье, здоровье и благополучие!
С Новым годом!
Юрий Сясин
[1] Japanese Postage Stamp Catalogue.1991. Published by JSDA. Printed by KYODO Printing Co/ Ltd.