Отчет о стажировке по теме «Логистика» (Дальневосточная часть РФ) 13-18 июля 2015 г. Токио, Япония

Логистика является сегодня, в условиях глобализации, решающим фактором формирования и прогрессирующего развития мирохозяйственных связей. О логистике много пишут и говорят, одни – как об отрасли науки, другие – как о модном направлении, третьи – как о стиле жизни. В Японии мы увидели целостную триаду этих характеристик.

Логистические подходы и принципы управления в постановке и решении экономических и управленческих задач используются в полной мере на всех предприятиях, которые мы посетили в рамках стажировки.

1. Токийский

центр

товарораспределения

(TRC)

 

clip_image002[7]

Токийский центр товарораспределения занимает обширную территорию в Хейвадзима, Ота-ку, владеет четырьмя распределительными зданиями общей площадью 396696 кв.м. (рисунок 1), двумя офисными зданиями с удобными рабочими местами, выставочными залами, которые привлекают много посетителей. Центр обеспечивает всестороннюю поддержку логистики, являясь своего рода спасательным кругом для удовлетворения логистических потребностей, предоставляя высоко-функциональные складские помещения, которые могут удовлетворить разнообразные потребности распределения различных корпоративных пользователей. На рисунке 2 показан стенд на первом этаже одного из распределительных зданий, содержащий информацию о том, какие площади, на каком этаже, какой компанией арендуются в настоящее время.

Вызывает уважение философия этой компании. Люди, общество, логистика – три ресурса, синергия между которыми позволяет создавать новое значение. Миссия компании – быть компанией, необходимой обществу, являясь при этом центром создания новой стоимости. Деятельность компании сосредоточена на надежности, безопасности и охране окружающей среды.

clip_image002[27]

Рисунок 1. Одно из 4 распределительных зданий Токийского центра товарораспределения

clip_image002[25]

Рисунок 2. Модульная система высоко-функциональных складских помещений

2. Yamato Transport Co., Ltd.

 

clip_image002[5]

 

Компания Yamato Transport Co., Ltd. – крупнейшая компания в Японии, созданная в 1919 г., осуществляет услуги по доставке товаров «От двери до двери». Доля рынка компании составляет 41%. Логотип компании – желтый овал с черной кошкой-мамой, несущей котенка во рту – символизирует обещание компании о том, что они будут заботиться о вашем товаре от пункта отправления до пункта назначения, как будто это их собственная семья. В 2013 г. компания построила логистический терминал Haneda Chronogate (рисунок 3), в котором в течение полутора часов можно совершить визитинг-тур (рисунок 5).

clip_image010

Рисунок 3. Логотип нового распределительного центра Haneda Chronogate компании Yamato Transport Co., Ltd.

Нас встречали сотрудницы отдела по связям с общественностью (по-нашему) с огромными, цвета морской волны, бантами, повязанными на шее. Они склонились в глубоком поклоне. И тут невольно вспомнились слова японоведа американца Патрика Лафкадио Хирна: «Японская вежливость имеет глубочайшие корни в истории народа. Она – неотъемлемая и прекрасная сторона японского характера».

clip_image002[23]

Рисунок 4. Японская вежливость – отличительное японское качество

В 2019 г. компания отметит свой 100-летний юбилей, чему и посвящен называемый «100 спасибо клиентам» стол-полотно, отражающий всю историю создания и развития компании (пункт остановки 1).

clip_image002[21]

Рисунок 5. Схема экскурсионного маршрута посетителей в Haneda Chronogate

В зале 2 мы узнали о прошлом, настоящем и будущем через видео, мы смогли окунуться в образ мыслей, которыми руководствовались японцы, доводя работу компании до совершенства. Далее мы прошли по стеклянному коридору, изнутри которого взглянули на фактические посылки, двигающиеся по конвейерной ленте по заранее определенному на входе алгоритму. На наших глазах посылки с основного конвейера посредством движения поперечных конвейеров автоматически распределялись по направлениям доставки. А поскольку 90% грузоперевозок в Японии приходится на автомобильный транспорт, то грузовики в будущем доставят посылку адресату (рисунок 6).

clip_image002[19]

Рисунок 6. Грузовики компании Yamato Transport Co., Ltd.

В пункте остановки 3 с помощью виртуального лифта мы смогли опуститься на 1 этаж и подняться на 7 этаж Haneda Chronogate. Мозг Ханеда Chronogate – пункт 4 – единый центр управления с сотнями мониторов, отслеживающими все движения механизмов распределительного центра, работающего 24 часа в стуки 365 дней в году. В конечном 5 пункте остановки в интерактивной форме компания представила новые виды услуг по доставке новейшего медицинского оборудования, свежих овощей и морепродуктов.

К сожалению, фотографировать внутри было запрещено. Но, при подготовке отчета, нам удалось найти сайт описанного выше экскурсионного тура, на который стоит сходить даже будучи в туристической поездке в Токио. Впечатление от увиденного гораздо сильнее, чем от много раз услышанного!

Сайт: http://www.yamato-hd.co.jp/english/hnd-chronogate/visitortour.html

3. АО Ниссин

 

clip_image018

Nissin был первым транзитным грузооператором между Японией и Европой через Транс-Сибирскую железную дорогу в 1965 г. В 1992 г. освоил казахстанское направление через морские порты Ляньюньган, Ксинганг, Циндао, где далее было запущено железнодорожное сообщение. В настоящее время Nissin осуществляет перевозки из Японии, Китая и АСЕАН в Европу, Россию, страны СНГ. Является пионером мультимодальных перевозок в Улан-Батор через порт Тяньцзинь в Китае и через дальневосточные порты России. К сожалению, как было отмечено на встрече с представителями компании, в настоящее время грузы не выгодно направлять через Транссиб, поскольку, несмотря на временные преимущества (месяц против недели), вопрос цены остается превалирующим.

Вопрос одного из стажеров «Можно ли без растаможивания груза в Токио, везти его далее в место назначения по территории Японии и, сколько суток понадобится на получение такого разрешения?» ввел японцев в замешательство. Причина тому – счет идет на минуты, а не на сутки или недели.

Трудолюбие японцев – это залог их процветания. Японцы могут работать, буквально, сутками, тщательнейшим образом выполняя все инструкции и предписания. На рисунке 7 показана работа в отделе таможенного оформления Nissin Corporation, где никто даже не отреагировал на вспышки фотокамер.

clip_image002[17]

Рисунок 7. Работа в отделе таможенного оформления Nissin Corporation

4. NYK Токио

Контейнерный Терминал

 

clip_image022

NYK Токио Контейнерный Терминал (рисунок 8) имеет площадь примерно 275400 кв.м., емкость 14000 TEU, имеется шесть козловых кранов, способных обрабатывать 7500 TEU судов-контейнеровозов типа «Панамакс» (294 м длиной; 32,3 м шириной). Высокая производительность достигается за счет внедрения интегрированной компьютерной системы (TOPSII). Не только для главной точки доступа с моря Токио, но также в качестве шлюза для всей Японии, компания обрабатывает около 650000 TEU в год.

clip_image002[15]

Рисунок 8. Работа NYK Токио Контейнерного Терминала

clip_image002[13]

Рисунок 9. Беседа по существу с представителями компании

5. Токийская таможня clip_image002[11]

Необходимость адекватного ответа на быстрые изменения в среде международной торговли и в вопросах внутренней политики приводит к усилению роли таможенной администрации во многих странах. Таможня Японии прилагает значительные усилия, для того, чтобы качественно выполнить свою миссию.

В Японии существует девять региональных таможенных управлений: в Хакодате, Токио, Иокогаме, Нагое, Осаке, Кобе, Модзи, Нагасаки и на Окинаве. Таможня Японии определила для себя три основных миссии.

· Первая – участие в создании безопасного и надежного общества, контроль над прохождением товаров через границу позволяет предотвратить проникновение в страну, в том числе путем контрабанды, опасных и запрещенных веществ и грузов, таких как наркотики, оружие и др.

· Вторая – сбор таможенных пошлин и налогов соответствующим и справедливым способом. Официально он определен в 1,8% от всех налоговых поступлений в бюджет Японии за год, но фактически таможня приносит государству гораздо больше доходов. Сумма таможенных пошлин и налогов, взимаемых таможенными приходится около 10% от национальных налоговых поступлений Японии, который составил 6,5 трлн. иен в финансовом 2013 году.

· Третья – дальнейшее облегчение торговых процедур. Этот аспект становится особенно актуальным в последние годы. В Японии считают, что таможня находится на передовой линии торговых отношений, которые играют важнейшую роль как в развитии национальной экономики, так и в обеспечении благоприятных условий жизни японцев.

Итоги. Одной из главных проблем посткризисного развития экономики России является объективная необходимость внедрения инновационной составляющей, с которой мы в полной мере познакомились в Японии. Инновации и инвестиции должны, прежде всего, направляться на повышение качества функционирования логистических структур. Этим и займутся стажеры по теме «Логистика»:

Попов Андрей,

Поседелова Татьяна,

Шолохов Роман,

Белоус Кирилл,

Хоменко Олег,

Кравченко Алла,

Васильев Александр,

Крапивко Дмитрий.

clip_image002[9]

Рисунок 10. Стажеры по теме «Логистика» (Дальневосточная часть РФ), 13-18 июля 2015 г., Токио, Япония

Похожие записи:

  • ЛОГИСТИКА 2013
    ноября, 29, 2013 | Ассоциация стажеров |
    В ноябре 2013 г. группа стажеров по теме «Логистика» прошла обучение в Японии. Стажировок по этой теме было несколько за 17 лет существования Японского центра, на нашем сайте вы можете ознакомиться с отчетом стажеров 2008 и 2009 гг. Тема развития логистики и транспорта была одной из главных в повестке дня Саммита АТЭС-2012, прошедшем во Владивостоке,
  • Отчет о стажировке по теме «Транспорт и логистика»
    января, 27, 2009 | Ассоциация стажеров |
    7-21 декабря 2008 г.
    Общие сведения о программе
    1. Организатор стажировки.
    Министерство иностранных дел Японии (Отдел содействия России).
    2. Организация-исполнитель.
    Консалтинговая компания Mitsubishi UFJ Research & Consulting Co., Ltd.
    3. Сроки проведения.
    8-18 декабря 2008 г.
    4. Место проведения.
    Токио, Япония.
    5. Участники стажировки.
    Сотрудники предприятий и
  • Отчет о стажировке по теме «Логистика»
    января, 26, 2010 | Ассоциация стажеров |
    6-20 декабря 2009 г.
    Сегодня тема Логистики близка очень многим, поскольку это касается оптимизации ресурсов, процессов, времени, что является актуальным для любых видов деятельности. Во всем мире этому давно уделяется достаточно большое внимание. Теперь, в связи с кризисом, логистика стала актуальна и в России. С точки зрения примеров оптимизации японский опыт логистики, который нам посчастливилось наблюдать
  • Отчет о стажировке по теме «Управление персоналом»
    января, 10, 2012 | Ассоциация стажеров |
    (27.11 – 11.12. 2011)
    Восточная пословица гласит: «Сколько ни произноси слова «халва», во рту слаще не станет». Можно прочитать множество статей и посмотреть десятки фильмов, но пока не побываешь в горах, не поймешь, почему «лучше гор могут быть только горы». Вот и теория, пусть даже она прочитана самым опытным профессором, останется только теорией без погружения
  • Отчет о стажировке по теме «Контроль качества на малых и средних предприятиях»
    декабря, 14, 2012 | Ассоциация стажеров |
    Для многих участников стажировки «Контроль качества на малых и средних предприятиях» данный визит в Японию оказался первым. Очевидным плюсом в графике владивостокских стажёров было наличие трех свободных дней перед началом официальных мероприятий. Достаточное количество времени для знакомства с местными традициями, укладом жизни и менталитетом населения содействовало формированию полной картины специфики контроля и управления качеством

Отклики на “Отчет о стажировке по теме «Логистика» (Дальневосточная часть РФ) 13-18 июля 2015 г. Токио, Япония”: 2

  1. Александр

    Огромное спасибо Японскому центру, спасибо коллегам за незабываемые впечатления и новые знания.

  2. Елена Г

    Интересный отчёт ! Хотя более понятен специалистам : ) Зато я узнала про компанию Ямато транспорт — часто видела её логотип в Японии..А больше стажёров никуда не водили ?! Обычно ещё культурная программа есть,правда на стажировке она сильна ограниченна из за нехватки времени..

Добавить комментарий