7-21 декабря 2008 г.
Общие сведения о программе
1. Организатор стажировки.
Министерство иностранных дел Японии (Отдел содействия России).
2. Организация-исполнитель.
Консалтинговая компания Mitsubishi UFJ Research & Consulting Co., Ltd.
3. Сроки проведения.
8-18 декабря 2008 г.
4. Место проведения.
Токио, Япония.
5. Участники стажировки.
Сотрудники предприятий и организаций, прямо или косвенно занятые в транспортно-логистическом секторе экономики, органов власти, образовательных и научно-исследовательских учреждений, прошедшие конкурсный отбор по итогам семинаров, проведенных в сентябре-октябре 2008 г. Японскими центрами Владивостока, Хабаровска и Южно-Сахалинска.
Численность стажеров – 21 человек (7 – Владивосток, 7 – Сахалин, 6 – Якутия).
6. Условия финансирования.
Японская сторона принимает на себя расходы, связанные с обучением, проживанием, переездами к местам проведения занятий и страхованием от несчастных случаев и заболеваний, а также выдает суточные в размере 2500 иен в сутки на 1 человека.
Стоимость авиабилета Владивосток – Ниигата – Владивосток оплачивается стажером самостоятельно.
7. Концепция стажировки.
Данная стажировка была проведена в рамках программы правительства Японии по техническому содействию развитию российских реформ, подготовке кадров, способных в будущем стать опорой российской экономики, в том числе поиску и подготовке кадров, способных работать в сфере российско-японских деловых связей. Стажировка представляет собой мероприятие по участию правительства Японии в реализации Государственного плана подготовки управленческих кадров для организаций народного хозяйства Российской Федерации (Президентской программы подготовки управленческих кадров).
8. Цель стажировки.
Основная цель стажировки, включавшей в себя лекции, семинары и посещения предприятий и организаций, занимающихся транспортно-логистическим обеспечением российско-японских торговых связей и содействием российско-японским деловым обменам, заключалась в освоении стажерами основных технологий и методов, используемых в транспортном секторе Японии, в контексте оказания содействия в развитии данного сектора на Дальнем Востоке России и активизации экономических связей России и Японии.
В рамках предметов и тем, приведенных ниже, участникам стажировки предлагалось понять и усвоить соответствующие условия, технологии и ноу-хау, а также разработать предложения по развитию и совершенствованию российско-японских экономических связей.
(1) Технологии и ноу-хау, необходимые для выработки мер, направленных на разрешение проблем и повышение эффективности транспортно-логистического сектора.
(2) Ноу-хау в сфере формирования принципиальных транспортно-логистических схем, способствующих эффективному экспорту ресурсов Дальнего Востока в Японию и другие страны Азии.
(3) Ноу-хау в сфере траспортно-логистического обеспечения импорта из Японии в Россию.
(4) Навыки решения задач, касающихся повышения эффективности транспортно-логистического обеспечения расширения российско-японских деловых связей.
9. Содержание программы.
(1) Лекции и практические занятия
— Лекция «Современное состояние транспортно-логистического сектора Японии».
Ознакомление с состоянием, тенденциями развития, особенностями транспортно-логистического сектора Японии и его ролью в обеспечении внешнеторговых связей.
— Лекция «Задачи и предложения по их решению в транспортно-логистическом секторе России».
Ознакомление с опытом работы экспедиторских компаний Японии по обеспечению японо-российской торговли. Разработка предложений по совершенствованию работы транспортно-логистического сектора России.
— Лекция «Функции и роль экспедиторов в сфере обслуживания транспортно-логистических маршрутов между Россией и Японией».
Ознакомление с транспортными маршрутами между Японией и Россией, ролью, функциями и характером деятельности экспедиторских компаний по интермодальным перевозкам между Японией и Россией.
— Практическое занятие и дискуссия «Презентация предложений и бизнес-планов по улучшению транспортно-логистического обеспечения торговых связей между Россией и Японией».
Выступления с презентациями о мерах по улучшению работы транспортно-логистического сектора по обеспечению российско-японских торговых связей, снижению их издержек и повышению эффективности. Предложения по реализации проектов российско-японских деловых связей.
(2) Обучение на предприятиях
— Японская организация содействия внешней торговле (JETRO), г. Токио.
Рассмотрение торгово-инвестиционного климата в российско-японских отношениях, ознакомление со статистикой двусторонней торговли. Выявление перспективных направлений делового сотрудничества, а также проблем, связанных с японскими инвестициями в России и транспортно-логистическим обеспечением российско-японской торговли (по опыту японских компаний).
— Автомобильный грузовой терминал «Кэйхин» компании «Нихон дзидося таминару», г. Токио.
Ознакомление с опытом компании по улучшению логистического обеспечения российско-японской торговли, снижению транспортных и складских издержек на основе формирования системы управления цепочкой поставок и внедрения информационных технологий.
— Транспортно-логистическая компания «Ниссин», таможня г. Иокогама, контейнерный терминал, г. Иокогама.
Ознакомление с опытом работы японской таможни по содействию торговле и обеспечению экономической безопасности. Изучение работы таможенного склада. Ознакомление с работой контейнерного терминала, функций экспедиторов по комплексному обеспечению прохождения таможенных формальностей, проведения погрузочно-разгрузочных работ, хранения груза на таможенном складе и его отправке (применительно к российско-японской торговле). Компания «Ниссин» является одним из крупнейших в Японии таможенных брокеров.
— Складской оператор «Тоё футо», г. Кавасаки.
Практическое занятие в компании, являющейся крупнейшим оператором складов и терминалов для обработки продовольственных экспортно-импортных грузов. Изучение работы компании в сфере российско-японской торговли.
— Автомобильная компания «Ниссан моторс», г. Иокогама.
Посещение автозавода компании, изучение стратегии компании в области транспорта и логистики для бесперебойной поставки комплектующих деталей в Россию.
— Железнодорожная компания «JR Хигаси Нихон», г. Токио.
Ознакомление с деятельностью компании, являющейся крупнейшим железнодорожным перевозчиком в стране, и перспективами российско-японского сотрудничества в сфере модернизации инфраструктуры железнодорожного транспорта.
— Грузовой авиаперевозчик «Nisshin Air Cargo», г. Нарита.
Ознакомление с системой хранения и воздушной транспортировки грузов, методами обработки экспортно-импортных грузов, практикой применения информационных технологий для оптимизации и контроля складских запасов. Оценка опыта сотрудничества с компанией «Аэрофлот – Российские авиалинии».
— Оптовый рынок Ота, г. Токио.
Ознакомление с системой оптовой торговли, в том числе, продукцией, поступающей по импорту (включая Россию, откуда поступает соленая рыба).
— Судоходная компания «Адзума кайун», г. Токио.
Ознакомление с 30-летним опытом работы компании по обеспечению российско-японских торговых связей. Изучение маршрутов доставки грузов российско-японской торговли, динамики флота, структуры портов и терминалов.
(3) Беседы и дискуссии с японскими предпринимателями, имеющими богатый опыт работы на российском рынке.
В ходе бесед отмечалось, в частности, что российско-японский товарооборот быстро увеличивается, а в 2009 г. торговля между Россией и Японией получит приращение за счет сделок по нефти и газу Сахалина.
Увеличиваются японские инвестиции в Россию. Если в октябре 2002 г. в России было зарегистрировано 211 японских компаний, то в октябре 2007 г. – 349 компаний.
Японский бизнес ждет прихода российских компаний в экономику Японии.
Особое значение для развития двусторонних связей имеет японская Инициатива по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири, текст которой можно прочитать на сайте Японского центра www.vladjc.ru
Высказывались критические замечания в адрес ОАО «РЖД» относительно низкого качества сервиса и высоких тарифов. Отмечалось, что если к автомобильным гигантам «Тоёта» и «Нисан» отношение особое, то уровень сервиса применительно к остальным грузоотправителям требует улучшения.
Многие японские компании ищут свой бизнес-шанс в России. При этом перспективными представляются такие направления, как складское хозяйство, поставки новых автомобилей, малоэтажное строительство, подготовка квалифицированных рабочих и техников для обрабатывающей промышленности, импорт сельскохозяйственной продукции, аренда грузовых самолетов и вертолетов и др. Особый интерес к России проявляют компании, расположенные на Западном побережье Японии, обращенном к России.
В целом, японский бизнес считает, что экономика России быстрее преодолеет кризис, чем экономика США и стран Европы.
(4) Итоговый обмен мнениями с сотрудниками МИД Японии о содержании программы стажировки, перспективах российско-японских обменов и деятельности Японских центров в России.
Отмечалось, что за время работы Японских центров в России в проведенных ими семинарах приняли участие 43 тыс. слушателей, из которых 3400 побывали на стажировках в Японии.
Трудности финансового характера, возникшие в работе Японских центров в 2008 г. (необходимость арендной платы за помещения), ставят вопрос о дальнейшем их функционировании. В частности, высказывались следующие варианты. Нужно либо переходить от бесплатных форм работы к платным, либо перепрофилировать Японские центры на оказание информационно-консалтинговых услуг. Что касается вопроса о привлечении к финансированию их деятельности местных и региональных органов власти, то японская сторона не может его инициировать, хотя и считает такое направление развития и, вообще, расширение сотрудничества с местными властями, полезным.
По общему мнению участников стажировки содержание программы было сбалансированным и полезным не только в плане получения практических знаний о транспортно-логичестическом обеспечении российско-японской торговли, но и для понимания общего фона российско-японских отношений и перспектив их развития.
Личные впечатления.
Прежде всего, хочу поблагодарить Японский центр во Владивостоке за предоставленную возможность пройти стажировку на предприятиях транспортно-логистического сектора Японии.
Кстати, по моему мнению, владивостокская подгруппа была скомплектована наилучшим образом (имею в виду наши профессиональные интересы и представленные нами компании и организации).
Следует отметить высокий уровень организации стажировки – от выбора гостиницы для проживания до содержательной стороны стажировки (подбор предприятий, тематика лекций и др.). Особой благодарности заслуживает г-н СУГИТА (Mitsubishi UFJ Research&Consulting), на котором лежало бремя координации насыщенной программы стажировки.
Блистателен был полюбившийся нам еще во время российской части семинара лектор г-н УТИЯМА (RUDEC). Запомнился, в частности, его призыв обращать внимание не столько на технику и технологии, сколько на характер движения людей в производственном процессе.
Великолепный переводчик ЯМАСИТА-сан в полной мере выполнил свои функции, в результате чего понятие «языковой барьер» в официальной части программы даже не возникало. С момента прибытия в Ниигата до отъезда из Японии нас сопровождала и опекала переводчик-координатор г-жа ФУДЗИНО.
Полезно было общение с сотрудниками МИД Японии, особенно, с начальником Отдела содействия России г-ном КАВАБАТА.
Весьма информативны были посещения предприятий, ответственные сотрудники которых рассказали и показали немало полезного, что, надеюсь, найдет применение и в нашей работе.
Конечно, каждое предприятие было интересно, но тем больше желания появилось в части более глубокого ознакомления с их деятельностью. Мной, в частности, было высказано предложение рассмотреть возможность осуществления трехступенчатой программы (семинар в России – стажировка в Японии по широкому кругу вопросов – специализированная стажировка на одном предприятии).
Понимая финансовые сложности реализации такого предложения, считаю необходимым подключения к деятельности Японских центров, вообще, и программ стажировок, в частности, муниципальных и краевых (областных) органов власти в России. В конце концов, кадры готовятся для России.
11.01.2009
Т.Д. Хузиятов,
стажер Японского центра во Владивостоке,
заведующий кафедрой мировой экономики
Дальневосточного государственного университета
Встреча директора ЯЦ г-на Оиси 6 декабря в Администрации города по поводу февральского семинара «Решение транспортных проблем городов» https://www.vlc.ru/news/press/2011/12/20111206_02.htm