Хинамацури. Фантазии на тему

alt Март подарил нам удивительную встречу с Ольгой Павловной СВЯТУХА, искусствоведом, преподавателем ДВГУ. С 1 по 31 марта проходила выставка авторских кукол О.П. Святуха. Поскольку выставка проходила под эгидой мартовского японского праздника Хинамацури, Ольга Павловна представила в основном японские образы, навеянные, по словам автора, гравюрами «укиё-э». Кстати, 24 марта по просьбе Клуба Ольга Павловна прочитала лекцию о японских гравюрах. Наши пути пересеклись благодаря неравнодушным к ее творчеству людям. Нам бы хотелось познакомить всех жителей города с ее волшебной коллекцией, и, надеюсь, так и произойдет в ближайшем будущем. Тем более, что за дело взялся сын Ольги Павловны Иван, энергичный молодой человек. Ольга Павловна любезно согласилась ответить на наши вопросы для бюллетеня:

Ольга Павловна, спасибо за ощущение, сродни которому я испытываю обычно при просмотре «Щелкунчика» — будь то мультфильм или балет, ощущение, что рядом живет особый кукольный мир. Создавая персонажей этого мира по своему образу и подобию :о), У Вас есть счастливая возможность наполнить этот мир только приятными Вам образами, всегда ли получается задуманное?

— Благодарю Вас за добрые слова и за внимание к моим куклам. Надо сказать, что не всех кукол я воспринимаю как выражение своего «Я». Наоборот, некоторые (хотя и немногие) сделаныв противовес собственным ощущениям («Танец Айгуль»), или в серии для того, чтобы по контрасту оттенить образ, который мне дорог (так, «Ангел Рождества» возник в противовес «Однокрылому Серафиму»).

— Конечно, не все из задуманного получается; например, никак не могу (и не знаю, сумею ли когда-нибудь) сделать куклу, которая совпадала бы по ощущениям с музыкой Малера, или совсем из другой области — похожую на песни Сезарии Эворы. Иногда задуманное упорно не получается, ни с первого, ни с третьего раза, зато выходит нечто иное — тогда нужно подчиниться, потому что характер куклы сам «ведет» и заставляет в процессе работы изменять замысел.

Есть ли среди кукол «помощники», которые помогают смотреть за домом, за домочадцами?

— Нет. Мои куклы совершенно не связаны с домом. Они существуют в другом мире. Они открывают мне выход из дома. Они мой Зурбаган и Гель-Гью.

Очем Вы думаете, когда, например, создаете лицо кукле?

— Да о разном. И лица у кукол получаются разные.

Каким образом укиё-э помогает Вам воплотить особенность японских образов в кукольном исполнении? Что общего междуяпонской гравюройи Вашими куклами?

— Важное для меня в гравюре уки-ё это удивительная пластика линии, текучее движение, которые яхотела бы передать своим куклам.

altМутабор — очень жуткий мультфильм, или это у меня такие ощущения с детства остались, кстати, мне кажется, у него многоо бщего с японским анимэ-фильмом «Унесенные призраками», почему Вы выбрали это название для своей серии кукол?

— К счастью, я не видела в детстве этого мультфильма (Вы имеете в виду «Калиф-аист»? Действительно страшный и болезненный мультфильм) А сама сказка Гауфа замечательная, с детства же любимая. Почему я не называю кукол этой серии Оборотнями? В оборотничестве есть неизбежность и насилие над личностью: наступило полнолуние и хочешь, не хочешь, а превращаешься, превращаешьс я… «Мутабор» — превращение по собственному желанию, от тяги к неизвестному, от желания ощутить себя иным. А возможно проявить то, что скрыто внутри, найти для себя наиболее адекватный образ хотя, это уже не по Гауфу. Желание опасное, потому как затягивает, и можно к привычному больше не вернуться.

Не боитесь потом своих кукол из мистических серий?

— Абсолютно нет. Они очень близкимне и интересны как «личности», и я не воспринимаю «Колдунов» или «Мутабор» как «отрицательных» персонажей.

Как Выдумаете, что они творят дома, когда их никто не видит?

— А ничего не творят, они не шкодничают и не хозяйничают дома, они во всяком случае большинство из них уходят в другой мир мир своихчувств и мыслей.

Ваши куклы просятся в кадр, Вы предоставите им такуювозможность?

— Я думаю об этом. Мой сын начал работу над музыкальным клипом с использованием кукол. Возможны и другие варианты.

Хотите ли Вы пообщаться с кукольниками из Японии, например, с тем, кто делает кукол для театра дзёрури?

— Конечно, хотела бы! А почему Вам приходят на ум мастера театральных кукол, а не нарядных кукол для интерьера?

Если Вы дарите свою куклу, волнует ли Вас, в какие руки она попадет?

-В плохие рукия кукол не дарю.

ОТРЫВОК ИЗ РЕЦЕНЗИИ ИСКУССТВОВЕДА Н.П.КАППЕЛЬ НА ТВОРЧЕСТВО ОЛЬГИ ПАВЛОВНЫ СВЯТУХА

Ольга Павловна занимается изготовлением кукол более 20 лет. У незаурядных мастеров на определенном этапе творчества персонажи произведений обычно уходят из под опеки автора и начинают существовать почти самостоятельно, диктуя мастеру-творцу свои ходы и решения. На протяжении столь длительного времени существенные изменения происходили и с коллекцией Ольги Павловны.

Куклы «стали группироваться» по направлениям и идеям, создались серии, получившие весьма условное название, но имеющие глубокий философский смысл. — мир детства, мир сказок и вечно неразгаданных таинств. Основное внимание художника сконцентрировано на передачи сущности изображенных.

Серия — представляет персонажимира, который, возможно, и существует где то над нами. Ангелы Ольги Павловны абсолютно реальные образы реального человечества, только вот работа у них особая.

Серия, условно названная автором «Мутабор», продолжает путешествие в мир сказочно-таинственного. Это своего рода персонажи оборотни, навеянные легендами и сказками. Персонажи этой серии отличаются особым изяществом…

Добавить комментарий