ВЫБИРАЕМ ЯЗЫКОВЫЕ ШКОЛЫ ЯПОНИИ С УМОМ

384 Иностранный язык учат по разным причинам: для кого — это будущая профессия, для кого — необходимость, для кого-то — это просто хобби. И, какой бы ни была причина, языковая практика в стране изучаемого языка – значительная помощь в таком нелегком деле. Сейчас организовать её значительно легче, чем это было несколько лет назад. За рубежом есть школы, которые предлагают различные курсы для иностранцев. Самостоятельно можно выбрать учебное заведение, курс, оплатить обучение, получить визу и поехать на практику или как еще её можно назвать — стажировку.

Речь в настоящей статье пойдёт об опыте стажировки на краткосрочных курсах, сроком один месяц, в одной из языковых школ Токио и цель её – показать читателю, на что необходимо было бы обратить внимание при выборе языковой школы, чтобы не было разочарования от впустую потраченных времени средств. Для меня изучение японского языка – хобби. Я увлекаюсь японской культурой с тех пор, как впервые познакомились со Страной восходящего Солнца – несколько лет назад, и надо признаться, влюблена в неё с первого взгляда!

Постепенно погружаясь в культуру и историю Японии, стало понятно, что невозможно продолжать начатое без знания языка, к тому же по работе также появилась необходимость в общении с носителями языка на их родном языке. Для изучения японского языка, я, например, поступила в Японский центр во Владивостоке, где проучилась год, окончив первый курс обучения. В дальнейшем решено было закрепить приобретённые знания и поехать в Японию в языковую школу на один месяц – максимальный срок отпуска, который мне мог дать работодатель.

Итак, цель поставлена – языковая практика, преодоление так называемого «языкового барьера», приобретение опыта общения. Ехать решено было в Токио.

Самым ответственным и как стало понятным в процессе выбора, сложным — это было выбрать школу. Ответственным, так как вы сами догадываетесь, от школы зависело, как пройдёт стажировка, и знания какого уровня будут приобретены по её окончанию. Сложным, так как языковых школ в Токио, и в Японии в целом, которые могли бы предложить языковой курс на один месяц, оказалось немного. Информации о них так же немного, имеется в виду объективная информация, а не только рекламу, отзывы «как было классно!» и иных эмоций на тему «как меня обидели». Реальных объективных мнений и критики, практически нет. Поэтому, приходилось формировать свой выбор, в основном, на информации, размещенной на сайтах школ, а это опять же реклама.

Необходима была школа, которая могла бы предложить программу разговорной речи, рассчитанную на один месяц, на мой уровень знания языка — учебник «Минна но Нихонго» первая часть или 5 уровень экзамена Нихонго норёку сикэн, а также имеющая возможность предложить жильё на время учебы.

фото с ипада 133 В результате была выбрана школа, находящаяся в одном из районов Токио — Синдзюку. Она мне подошла по всем параметрам. Во-первых, была предложена программа разговорной речи моего уровня, включающая, в том числе уроки знакомства с культурой Японии, что так же очень заинтересовало меня, во-вторых, программа была рассчитана на один месяц, в-третьих, как мне тогда казалось, хороший район, в-четвертых, приемлемая стоимость курса, а также общежития. Думаю, ни для кого не секрет, что стоимость проживания в Японии дорогая, и порой она больше, чем стоимость самой учебы в одноместной комнате в общежитии.

Итак, выбор сделан, учеба и проживание были оплачены. Школа подготовила пакет документов, необходимый для оформления визы, кстати, надо отметить, что он был подготовлен хорошо, в Генеральном консульстве Японии вопросов и претензий к нему не возникло, а это очень важно. Виза получена и … в апреле я приехала в Токио на языковую практику в школу.

Апрель – красивый период в Японии, время цветения сакуры, все сады белоснежно-розовые и в каждый из периодов, деревья преображаются по-разному, пробуждая в душе весеннее настроение и надежду на хорошее. И начинаешь хорошо понимать, почему японцы восхваляют и прославляют, в том числе в литературных и музыкальных произведениях сакуру.

393400 406

Не хочу никого утомлять и превращать настоящую статью в дневник своего пребывания в Японии, тем более, что её цель другая. Поэтому предлагаю ряд комментариев и советов, как моих, так и еще двух учениц из моего класса в школе, сделанных из нашего личного опыта.

Обращаю внимание, что все мы втроём относимся к работающей социальной группе, которой получить отпуск, да еще на один месяц очень сложно. Денежные средства на поездку каждая из нас зарабатывала самостоятельно. Изучение японского языка и культуры для нас это хобби, которым мы занимаемся уже более 5 лет. Все мы из разных уголков нашей «необъятной» страны: Владивосток, Хабаровск, Новосибирск, познакомились в школе, куда прибыли, с целью получить практику языковой речи. Мы понимали и не рассчитывали, что, как хорошо отметила моя подруга, «эти курсы сделают из нас гениев японской словесности и ораторского искусства, но помогут понять, что японский язык – это не только пара упражнений в учебнике, а средство общение между людьми», помогут преодолеть «языковой барьер». Мы были настроены серьёзно, настроены на работу, хочу это подчеркнуть, что именно на работу, на результат. Первое с чем мы столкнулись — это общежития.

Привыкнув к мысли, после многократного посещения Японии, что это страна где везде чисто и увиденному и прочитанному на сайте можно верить, я впервые столкнулась, что бывает наоборот. И, чистота комнат и их уют в действительности могут не соответствовать, показанному на сайтах. Поэтому, совет: при выборе общежития и комнаты, уточняйте заранее все до мелочей на стадии переговоров: какая комната, что в ней есть из мебели, рабочей техники, что постелено на полу и многое другое, особенно то, что для вас является важным для комфортного проживания. Общежитие станет вашим домом на месяц.

ImageShinjuku_station_-_aerial_night_2

Shinjuku station, Tokyo, Japan. Aerial photo taken at night. (Источник)

Теперь о районе. Синдзюку знаменит многочисленными офисами, магазинами, школами, университетами, библиотеками, кафе, гостиницами, здесь много мест фото с ипада 131развлечений, особенно ночных. Район удобен как транспортный узел — вокруг много станций метро и есть станция JR.

Этот район все 24 часа в сутки в динамике, движение здесь не прекращается никогда. Поэтому, если вы человек, любящий спокойствие и тишину, проживать в районе Синдзюку это не для вас. Единственным, найденным нами местом умиротворения здесь был парк Синдзюку. Обращайте внимание на район вашего отдыха после учебы, узнавайте побольше информации о нём, расставляйте приоритеты, что для вас особенно важно при выборе месторасположения общежития.

Теперь о самом важном, о том ради чего все мы приехали в Токио – языковая практика. Как уже было отмечено выше, приехали в школу мы весной. Первое что мы поняли, весна – это не лучший сезон, основная масса иностранных студентов приезжает летом. Поэтому наша группа оказалась немногочисленной, всего четыре человека. Думаю, что большинство читателей сейчас подумают: «о, это же прекрасно! Каждому ученику уделяется больше времени и внимания!». Точно так же подумали и мы.

Но, при составлении учебной программы и формировании группы организаторы не посчитали нужным учесть средний уровень знаний в группе. Тестирования на проверку уровня знаний языка, которое нам обещали первоначально, с нами не проводили. А между тем, трое из студенток группы изучали язык уже два-три года и их знания соответствовали 3 уровню экзамена Нихонго норёку сикэн.

Программа, по которой мы занимались, была сложной для меня и лёгкой для всех остальных участниц учебного процесса. Параллельно с нами в школе также занимались группы на 3-месячных курсах обучения и выше. Наши просьбы о расформировании группы по уровню знаний, как было обещано первоначально до приезда в школу, удовлетворены не были. В качестве причин отказа было озвучено, что «некуда расформировывать, все группы набраны и взять в них дополнительно еще учеников, школа возможности не имеет».

В итоге мы посещали занятия вместе, и моим сокурсницам «пришлось еще раз проходить основы основ. Конечно, повторение – мать учения, но не до такой же степени! Занятия не доставляли хлопот, домашнее задание не занимало много времени. Единственное, смогли с преподавателем попрактиковать свои теоретические знания, не входящие в данный курс, и поправить свои кое-какие грамматические ошибки. А вот ошибок в произношении так никто и не коснулся. Услышал неправильное произношение – поправил сам себя, не услышал – никто внимание не обратит. Хотя, может быть разговорная речь, произношение и не были целью курса!?».

Что касается меня, то я ни понимала ничего, первоначально пыталась переспрашивать, но в дальнейшем это уже не приносило результатов и создавало лишний раз нервозную атмосферу в группе. Меньше всего хотелось быть раздражителем. Учебный материал, был новым для школы, а может быть и не только для школы, на одном из уроков присутствовал разработчик учебника.

Обучали нас три преподавателя: два из них со стажем работы в школе и иностранными студентами и третий, кто вел большую часть часов в неделю, милая девушка, не имеющая большого опыта преподавательского стажа иностранным студентам, а может быть и вовсе его не имеющая. Она молодая, очень вежливая, стеснительная, обаятельная – хороший человек. Это был её первый год, а точнее месяц и первая группа, которой она преподавала в школе. И здесь мы оказались первыми!

Конечно никто не против нововведений, но только если это не мешает процессу обучения и несёт положительный результат. Нас же на протяжении всего пребывания в школе не покидало ощущение, что мы являемся средством для зарабатывания денег и людьми, на которых отрабатывают новые методики обучения и тренируют новых преподавателей, и все это за наши же деньги!

Относительно положительного результата – его не было. Ни одна из нас не получила то, что было обещано, то ради чего мы приехали – научиться разговаривать на своём уровне знаний языка. Процесс обучения превратился в обузу, в один сплошной стресс. Как было отмечено выше, каждая из нас более пяти лет изучает культуру Японии, не один раз была в Японии и знает, что такое японский сервис и качественно оказанная услуга, продуманная со всех сторон, рассчитанная на людей, независимо от их количества и интересов. И по окончанию учебы мы все сделали один и тот же вывод: организаторы учебного процесса настолько спешили, по своим каким-то причинам, открыть курсы одного месяца обучения, что забыли о людях, которые будут эти курсы посещать.

Поэтому наш совет: выбирайте не просто языковую школу, а в первую очередь методику по которой Вас будут обучать. Не стесняйтесь тщательно расспрашивать: как давно школа работает по предложенной методике, какие цели школы при организации курсов, как будет организован учебный процесс, какой преподавательский состав и задавать иные вопросы. Мы, положившись на стереотипы, не сделали этого столь тщательно, как было бы необходимо.

В свою очередь, хочется пожелать языковым школам подойти серьёзно к разработке методики и организации процесса обучения студентов на одномесячных курсах и отношения к студентам в целом. Сделать акцент на языковую практику, научить студентов общаться, пусть даже каждого на своём уровне знаний. Как школа подойдёт к этому процессу зависит дальнейшее отношение иностранцев к японскому языку, к японской культуре и Японии в целом: либо разочарование либо любовь и уважение.

Очень жаль, что мало японских языковых школ предлагают одномесячные курсы. Среди иностранцев, изучающих японский язык, нашлось бы много, кто в силу своей занятости на работе или в высших учебных заведениях, может приехать на языковую стажировку только на месяц.

380 Думаю, так же было бы интересно увидеть совместные проекты языковых стажировок, организованных японскими языковыми школами и Японских центров, работающих на территории России, в которых учат японский язык служащие государственных органов, сотрудники российских компаний и иных организаций, работающих или планирующих работу с японскими партнёрами.

И в завершение хотелось бы поблагодарить школу за предоставленную возможность познакомиться с новыми друзьями, ведь, не смотря ни на что, это самое ценное. А также сказать спасибо друзьям, за их помощь, комментарии и поддержку при написании настоящей статьи.

Похожие записи:

  • Никакие технологии не заменят живого межкультурного общения!
    августа, 6, 2010 | ОригамиТуристические ресурсы, Путешествия |
    Отпуск в самом разгаре, многие, наверное, съездили или еще поедут отдохнуть в зарубежные страны. Из ближайших к Владивостоку зарубежных городов популярностью пользуется японский город Токио, который мы в очередной раз посетили с образовательной целью. Ближайший, потому что есть прямой рейс Владивосток – Аэропорт Нарита (Токио), который был открыт весной этого года: 2 часа полета
  • НОВОЕ ВОСПРИЯТИЕ ЯПОНИИ
    ноября, 5, 2014 | Ассоциация стажеров |
     
    КАРГИН Александр Викторович, директор группы «АТК», ГК «Востокшинторг»:
    Удивительная  страна, в которой все наполнено стремлением к чистоте,
    стремлением к совершенству, любви к людям,
    любви к МЕСТУ, любви к ЗЕМЛЕ – это Япония.
    Я оказался в группе счастливчиков, которые в октябре 2014 года прошли отбор японского центра г. Владивосток и были направлены на стажировку в Токио по теме «Управление малым
  • Мир будущего может стать действительностью
    ноября, 15, 2012 | Туристические ресурсы, Путешествия |
    По приглашению Генерального консульства Японии в г. Владивостоке я совершила увлекательно-познавательную поездку по Японии в составе группы «Молодежного обмена» в октябре 2012 г. Впервые, более близко с японской культурой и красотами столкнулась на работе, когда наша организация (Информационно-туристский центр г. Владивостока) приобрела фотографии с разными видами Японии в Японском центре на благотворительной выставке-продаже «Хрупкая красота
  • ГОРОДСКАЯ ИНФРАСТРУКТУРА
    ноября, 30, 2016 | Ассоциация стажеров |
    В середине ноября 2016 г. вернулась группа стажеров по теме «Городская инфраструктура», такая тема стажировки была у нас впервые за 20 лет существования Японского центра. Группа из Владивостока соединилась с коллегами-дальневосточниками в Хабаровске, и далее уже 20 человек, прошедших конкурс в Японском центре Хабаровска Сахалина и Владивостока, вылетели в Токио. Оттуда группа сразу перелетела в
  • МОЯ ЯПОНИЯ
    июня, 18, 2012 | Туристические ресурсы, Путешествия |
    Несколько лет я ходила в Клуб японской культуры во Владивостоке, так что об этой стране кое-что знала. Нужно добавить, что после того как мне исполнилось 50 лет, я стала путешествовать, и за 5 лет самостоятельно объехала почти всю Европу (Италия, Испания, Франция, Австрия, Голландия, Германия, Люксембург, Швеция, Финляндия и т.д.), лишь однажды воспользовалась услугами

10 thoughts on “ВЫБИРАЕМ ЯЗЫКОВЫЕ ШКОЛЫ ЯПОНИИ С УМОМ

  1. Ёнэда Наталья

    Языковая стажировка на месяц… Я вижу две стороны проблемы: временные рамки отпуска работающего человека и сложность обучения японскому языку за такой короткий период. Но несмотря на всю сложность, конечно, возможно построить прогамму обучения так, чтобы студенты успешно продвинулись на следующий уровень (хотя скорее всего правильнее будет сказать немного приблизились к нему). В этом случае основной ключ к успеху — это создние группы с одинаковым уровнем знаний! Полагаю, что это наипервейшее условие! Следующий важный момент — это, безусловно, качественно разработанная прогамма обучения. Но и, как правильно отмечает автор статьи, бытовая сторона вопроса (место и условия проживания) — это важное условие для достижения успеха. При выборе школы не стесняйтесь спрашивать принципы формирования группы обучения, попросите школу предоставить учебную программу и резюме препдавателей, уточните по каким учебным пособиям Вы будете заниматься. Но все-таки если хотите получить ощутимый результат, то постарайтесь выделить не менее 6 месяцев на обучение в Японии! Успехов в познании японского языка и японской культуры! Оба эти явления многогранны и глубоки: чем больше изучаешь, тем больше понимаешь, что еще так много всего не знаешь…

  2. Ёнэда Наталья said:
    Языковая стажировка на месяц… Я вижу две стороны проблемы: временные рамки отпуска работающего человека и сложность обучения японскому языку за такой короткий период. Но несмотря на всю сложность, конечно, возможно построить прогамму обучения так, чтобы студенты успешно продвинулись на следующий уровень (хотя скорее всего правильнее будет сказать немного приблизились к нему). В этом случае основной ключ к успеху — это создние группы с одинаковым уровнем знаний! Полагаю, что это наипервейшее условие! Следующий важный момент — это, безусловно, качественно разработанная прогамма обучения. Но и, как правильно отмечает автор статьи, бытовая сторона вопроса (место и условия проживания) — это важное условие для достижения успеха. При выборе школы не стесняйтесь спрашивать принципы формирования группы обучения, попросите школу предоставить учебную программу и резюме препдавателей, уточните по каким учебным пособиям Вы будете заниматься. Но все-таки если хотите получить ощутимый результат, то постарайтесь выделить не менее 6 месяцев на обучение в Японии! Успехов в познании японского языка и японской культуры! Оба эти явления многогранны и глубоки: чем больше изучаешь, тем больше понимаешь, что еще так много всего не знаешь…
    at 18:09 on Сентябрь, 23, 2012
    [Comment imported from blog]

  3. Ёнэда Наталья said:
    Языковая стажировка на месяц… Я вижу две стороны проблемы: временные рамки отпуска работающего человека и сложность обучения японскому языку за такой короткий период. Но несмотря на всю сложность, конечно, возможно построить прогамму обучения так, чтобы студенты успешно продвинулись на следующий уровень (хотя скорее всего правильнее будет сказать немного приблизились к нему). В этом случае основной ключ к успеху — это создние группы с одинаковым уровнем знаний! Полагаю, что это наипервейшее условие! Следующий важный момент — это, безусловно, качественно разработанная прогамма обучения. Но и, как правильно отмечает автор статьи, бытовая сторона вопроса (место и условия проживания) — это важное условие для достижения успеха. При выборе школы не стесняйтесь спрашивать принципы формирования группы обучения, попросите школу предоставить учебную программу и резюме препдавателей, уточните по каким учебным пособиям Вы будете заниматься. Но все-таки если хотите получить ощутимый результат, то постарайтесь выделить не менее 6 месяцев на обучение в Японии! Успехов в познании японского языка и японской культуры! Оба эти явления многогранны и глубоки: чем больше изучаешь, тем больше понимаешь, что еще так много всего не знаешь…
    at 18:09 on Сентябрь, 23, 2012
    [Comment imported from blog]

  4. Natalia

    Планируя обучение японского языка лучше обратиться за консультацией к русским, давно живущим в Японии и прошедшим обучение в японских вузах, а не коммерческих школах для иностранцев. Проблема не сколько в методике обучения, факторов успешного выбора много, и часть зависит от вас….за 6 месяцев японский не выучить.

  5. Natalia said:
    Планируя обучение японского языка лучше обратиться за консультацией к русским, давно живущим в Японии и прошедшим обучение в японских вузах, а не коммерческих школах для иностранцев. Проблема не сколько в методике обучения, факторов успешного выбора много, и часть зависит от вас….за 6 месяцев японский не выучить.
    at 07:10 on Октябрь, 12, 2012
    [Comment imported from blog]

  6. Natalia said:
    Планируя обучение японского языка лучше обратиться за консультацией к русским, давно живущим в Японии и прошедшим обучение в японских вузах, а не коммерческих школах для иностранцев. Проблема не сколько в методике обучения, факторов успешного выбора много, и часть зависит от вас….за 6 месяцев японский не выучить.
    at 07:10 on Октябрь, 12, 2012
    [Comment imported from blog]

  7. Ирина

    Новая круглогодичная языковая школа в центре Токио для иностранных студентов с любым уровнем знания языка открылась в январе 2013 года.
    Видео о школе,и вся информация доступна Irina.Shevkunova@ef.com

  8. Ирина said:
    Новая круглогодичная языковая школа в центре Токио для иностранных студентов с любым уровнем знания языка открылась в январе 2013 года.
    Видео о школе,и вся информация доступна Irina.Shevkunova@ef.com
    at 05:01 on Январь, 25, 2013
    [Comment imported from blog]

  9. Ирина said:
    Новая круглогодичная языковая школа в центре Токио для иностранных студентов с любым уровнем знания языка открылась в январе 2013 года.
    Видео о школе,и вся информация доступна Irina.Shevkunova@ef.com
    at 05:01 on Январь, 25, 2013
    [Comment imported from blog]

Добавить комментарий для Ёнэда НатальяОтменить ответ