ВСТРЕЧА В НАХОДКЕ

Prasol3 18 марта 2010 г. в Находке прошла творческая встреча А.Ф.Прасола, автора книги «Япония: Лики времени», с заинтересованными читателями. Эту книгу уже хорошо знают в Москве, во Владивостоке. Мы непременно рекомендуем ее нашим стажерам, выезжающим в Японию. Кстати, первыми читателями этой книги в Находке стали наши стажеры по теме «Управление персоналом», среди которых была Наталья Вячеславовна СКУРАТОВСКАЯ, начальник управления культуры Находкинского городского округа. Оценив по достоинству книгу, Наталья Вячеславовна предложила организовать встречу с автором в Находке. Благодаря поддержке со стороны помощника главы Находки Ирины Валентиновны ЩЕРБИНА эта встреча осуществилась. Пользуясь случаем, благодарим Находку за вдумчивое сотрудничество! Ниже – впечатление Александра Федоровича от встречи с земляками.

Управление культуры через Японский центр во Владивостоке попросили меня выступить перед находкинцами, живущими рядом с Японией, тут же за морем. Многие это море пересекали и в Японии побывали, многим понравилось и запомнилось. И теперь людям законно интересно, почему у них там всё так, а у нас наоборот.

Организация встречи и сами организаторы мне понравились. Любезно прислали утром машину во Владивосток, так же любезно отвезли вечером обратно. Когда узнал, что водитель выехал из Находки в пять утра, чтобы меня вовремя доставить, даже как-то неловко стало. Спасибо большое организаторам – самому выступать и рулить в один день было бы трудновато. Да и не только доставка Prasol1 впечатлила. Вообще люди хорошие в Находке оказались. Мы с ними и после встречи чай пили и интересные разговоры разговаривали.

Встречались в четверг, 18 марта, в Интернациональном клубе моряков. После обеда. Ещё до начала встречи участники начали эмоционально делиться впечатлениями от знакомства с Японией. По рассказам понял: чем больше времени проводят наши люди «там», тем глубже и острее впечатления.

Единственное, что мне удалось сделать за час пятнадцать своего выступления – это очень коротко, просто конспективно рассказать о специфике японского мировосприятия. Того самого, с которым сталкивается любой иностранец, покинув Prasol 4 комфортабельный туристический автобус с кондиционером, телевизором и караокэ.

Слушали заинтересованно и внимательно, что внушало надежду на благоприятный исход. Разговор шёл о том, как японцы воспринимают ближнее и дальнее пространство; как относятся к реке времени и себе самим в его течении; как строят отношения с людьми в ближнем и дальнем круге; как относятся к своим и чужим, абстрактным и конкретным идеям и концепциям; наконец, как они производят материальные вещи и как в окружении этих вещей себя чувствуют. Сопоставление с российскими реалиями по всем пунктам тоже оказалось небезынтересным. Выяснили, что у нас с японцами есть не только Prasol5 общеизвестные контрастные отличия, но и удивительные схожести. Та же вездесущность и патриархальность государства, например.

В конце встречи я уступил инициативу слушателям, коих было общим числом человек шестьдесят. И, как оказалось, не зря. Что бы и как бы ты ни рассказывал, всё равно упустишь много интересного. Посыпались заинтересованные вопросы, и справедливость была восстановлена. «Почему вежливые и миролюбивые сегодня японцы оказались столь воинственными в первой половине двадцатого века?» «А как у них с религией? Молятся ли усердно, не щадя лба своего? И сколько у них вообще религий? Я слышал, что много…» «Каковы отношения между мужчиной и женщиной в японской семье? Как распределяются Prasol 2 роли? А вне семьи?» «Трудно ли вам с русским менталитетом в Японии? Что труднее всего?» И так далее.

Для полного счастья нам всё-таки времени не хватило. Но разошлись вполне довольные собой и соучастниками. Договорились встретиться ещё раз и продолжить.

Ещё раз спасибо организаторам, всё было здорово.

Александр ПРАСОЛ

26 марта 2010 г.

Добавить комментарий