ЗАРИСОВКИ О МОЕЙ ЯПОНИИ

ЗАРИСОВКИ О МОЕЙ ЯПОНИИ

— Сумимасэн, кохи ва аримас-ка? — примерно так обратился к уличным продавцам напитков и печенья в городе Мацуэ префектуры Симанэ волосатый иностранец в длинном красном кафтане, с ленточкой в волосах и с балалайкой. Торговцы наперебой стали повторять друг другу эти слова и улыбаться. Кофе продали, не зря я учил японский язык

УЧИ ЕГО КАЖДЫЙ ДЕНЬ

УЧИ ЕГО КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Знакомьтесь, наша одиннадцатая история от ГОТО Лидии. С Лидией я познакомилась давно. Что-то было в ней такое, что располагало к себе и привлекало. Наше с ней общение и веселые посиделки невозможно забыть. Лидия научила меня правильно держать палочки (охаси) ещё в то время, когда перспектива моих встреч с Японией даже и не снилась. Лидия еще двадцать лет назад знала секрет приготовления хрустящего японского кляра из обыкновенной муки (!). Сейчас Лидия живет в Токио, мы встретились с ней в октябре, чтобы вспомнить время, проведенное в Японском центре.

ХОРОШЕНЬКОЕ НАЧАЛО

ХОРОШЕНЬКОЕ НАЧАЛО

Мое знакомство со Страной Восходящего Солнца началось задолго до того, как я впервые переступил порог Японского центра. Так получилось, что сразу после окончания университета в далеком 2002 году я уехал работать в Японию.

КРАСОТА ИГРЫ

КРАСОТА ИГРЫ

Вообще, если говорить об изучении японского языка, то у него есть забавная особенность. Когда первый раз слышишь какую-то новую фразу, объяснение ее грамматики, то думаешь: «Как же это просто и логично! Я обязательно это запомню». Однако, если с вечера не уделить должного внимания упражнениям, уже на следующее утро не будешь помнить ничего. Поэтому приходится бороться с ленью 🙂

БЕСКОНЕЧНО УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС

БЕСКОНЕЧНО УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС

Мы решили не делать с ребятами интервью, как мы сделали с нашими стажерами в течение 2015 года, а представить вашему вниманию некую success story от каждого, благодаря которой вы сможете глубже узнать наших героев. Знакомьтесь, наша седьмая история. Свою историю расскажет профессор кафедры китаеведения ДВФУ, на данный момент слушатель четвертого курса («средний уровень японского языка II») ВЛАДИМИРОВА Диана Альбертовна.

АЙКИДО – ИМПУЛЬС К ИЗУЧЕНИЮ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

АЙКИДО – ИМПУЛЬС К ИЗУЧЕНИЮ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

ЧИСТЯКОВ Виталий Евгеньевич, Президент ОО «Федерация Айкидо Тендорю Приморского края», 3 дан айкидо Тендорю.
Интерес к культуре Японии в моей жизни появился еще в далеком детстве, когда мне было 5 лет.

КУЛЬТУРА РЕЧИ

КУЛЬТУРА РЕЧИ

Каждый семестр, начиная курс «Русский язык и культура речи», я прошу студентов написать сочинение на тему «Русский язык в моей жизни и будущей профессии». В этот раз мне придется выступить не в роли преподавателя, а в качестве студента и самой написать эссе, правда, на несколько иную тему – «Японский язык в моей жизни и профессии».

ВЫПУСКНОЙ НА КУРСАХ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА 2011

24 июня в 17:00 все четыре ступени курсов японского языка Японского центра собрались на 2 этаже по Океанскому проспекту, 37 на ежегодной выпускной церемонии. Выпуск 2011 совпал с 15-летием нашего центра, за это время Японский центр успел выпустить более 1600 человек. В этом году выпускные экзаменационные работы писали 82 человека, из них 78 получили сертификаты, …