22 июня – 6 июля 2008 г.
Путешествие – искусство искать и приобретать знания,
видеть и ценить красоту, отдыхать и любоваться миром.
Царь Соломон
Уникальная возможность познакомиться с туристической индустрией Японии стала следствием нашего плодотворного и взаимного сотрудничества с Японским центром во Владивостоке. Стажировка OJT в области туризма, проходившая с 22 июня по 6 июля 2008 года объединила представителей Приморского (г. Владивосток) и Хабаровского краев (г. Хабаровск), Амурской и Сахалинской области, Иркутска, Улан-Удэ и Якутска.
23 июня все участники были приглашены на прием в МИД Японии на церемонию открытия. Представители МИД достаточно емко и профессионально высказывали свое мнение о тенденциях по укреплению японско-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири. Однако наиболее ярким впечатлением от посещения этой государственной структуры стала информация о том, что министерством принята и ежедневно используется правительственная программа мониторинга влияния системы кондиционирования воздуха в помещениях. Смысл в том, что в помещениях министерства установлена система экономии ресурсов, которая приводит к существенным экономическим, экологическим эффектам потребления и расходования ресурсов. Оптимальный подход, рациональное использование, совершенствование ресурсов – эти подходы стали основополагающими в работе всех предприятий, которые мы посетили за время нашей стажировки.
Учебный процесс был построен рационально и заключался в двух этапах: лекционные занятия и семинары-тренинги в ТОКИО на базе Международного учебного центра, который под своей крышей объединил стажеров со всего мира, а практические занятия проходили в различных населенных пунктах о-ва ХОККАЙДО.
В первые дни на учебных занятиях г-на ЁРИТА, директора Информационного центра в Токио, мы обсуждали большое количество тем, которые касались проблем массового, экологического туризма, и нам даже в голову не могло прийти, что у Японии, как и у России, есть проблемы развития и сохранения своих ресурсов. Основной целью нашей стажировки стал поиск оптимальных подходов и вариантов создания уникального туристического продукта применительно к своему региону.
Многие из нас еще во Владивостоке высказывали заинтересованность в профессиональном общении с японскими коллегами – специалистами туриндустрии. Такая возможность была предоставлена — на пути следования нашей группы в каждом пункте нас встречали и давали подробные объяснения представители туристического бизнеса, работники государственных структур, курирующие туристическое направление, директора экологических центров и фермерских хозяйств и т.п.
Далее наше знакомство с туристско-экологическими ресурсами Японии продолжилось на Хоккайдо, мы ехали на озеро Тоя, куда через 2 дня после нашего отъезда приехали главы государств «Большой восьмерки» (G8) для обсуждения проблем в мировой экологии.
Для меня, как представителя сферы обслуживания, особенный интерес представляла технология обслуживания сотрудниками японской авиакомпании своих пассажиров от регистрации на рейс до ритуала прощания. За все время пребывания в Японии, размещаясь в различных отелях, посещая предприятия питания, находясь в самолете, я не слышала ни разу от обслуживающего персонала слова «НЕТ» и это один из важных показателей клиентоориентированного бизнеса.
С японской авиакомпанией также связано самое радужное и теплое впечатление от стажировки, мы оценили и взяли на вооружение чуткий маркетинговый подход. Пройдя регистрацию, мы все прошли в зал ожидания рейса, следующего в Саппоро, и были очарованы видом самолета, на котором нам предстояло лететь: перед нашим взором предстал желтый летающий объект с изображением семейства Покемонов на борту! Мы впали в детство — практически каждый из нас, идя на посадку, махал рукой Покемону, произносил: «Здравствуй, Покемон», «Покемон, мы тебя любим». Преклоняюсь перед японскими маркетологами и менеджерами этой авиакомпании. Наш стресс, переживания, боязнь перед полетом и самолетом улетучились!
На Хоккайдо мы познакомились с рациональным подходом организации работы экологической гостиницы, в которой директор и шеф-повар – одно лицо — максимально использует ресурсы и сырье местного производства. Для клиентов этой гостиницы привлекательным фактором являются наличие термальных источников, естественная природная среда, обилие чистого воздуха, экологические подходы в строительстве инфраструктуры гостиницы, дикие животные, мирно сосуществующие с туристами и гостями отеля.
В районе экологической гостиницы располагаются экотропы различного уровня сложности, по одной из них мы прошли, посмотрели варианты подготовки почвы для оптимизации нагрузки, особенности защиты от насекомых, получили путевую информацию о буковом лесе.
Для представителей туркомпаний, работающих на рынке внутреннего туризма мы встречали множество находок для организации досуга туристов, облагораживающих инфраструктуру территорий и создающих определенный колорит.
Путешествуя по Японии, в частности по о. Хоккайдо создалось впечатление, что всем нам есть над, чем поразмыслить. Европейцы, научившиеся укрощать реки, покорять глубины океана и космоса несколько потеряли связь с природой. Более трепетного отношения к природе, чем в Японии я не встречала негде, имея некоторый опыт путешествий по миру.
Полезным и перспективным направлением в развитии отечественного туризма и обеспечения безопасности туристов могут стать туристические информационные центры, которые в Японии размещаются в магазинах, автомобильных станциях, вблизи вокзалов. Наш личный опыт подтверждает, что при наличие свободного времени турист может обратиться в турцентр, используя английский язык, часто получив информацию об интересных мероприятиях, карту местности уже на русском языке в Японии начать свое незабываемое путешествие. Безопасность и информирование – основные составляющие устойчивого развития туризма в регионе.
В выходные дни у нас было свободное время и, конечно, стажеры-профессионалы турбизнеса использовали его рационально, параллельно изучая на практике все составляющие японского сервиса. Получив информацию о местных достопримечательнсотях в инфоцентре, мы с большим удовольствием посетили синтоистский храм в Саппоро, также в Саппоро мы прокладывали самостоятельно маршрут в музей знаменитого на весь мир пива. Также мы поступили и в Ниигате на обратном пути: волонтеры информцентра подобрали нам маршрут поездки на термальные источники «Ивамуро». Удивительная доброжелательность местных жителей, стремление помочь располагает к общению и рождает настольгические чувства и желание вновь поехать в Японию.
Уникальным туристическим ресурсом для Приморского края может стать опыт японских туркомпаний, которые в программу показа включают редкие национальные производства. Например, нам удалось стать свидетелями производства тканей по древнейшим технологиям, окрашивающих исходный продукт в цвет «индиго», а также продегустировать продукцию местного производства, выполнению по старинным рецептам.
В экологических центрах многие из нас принимали участие в ручном производстве палочек для еды. В небольшом помещении, орудуя ножами и наждачной бумагой, за 2 часа каждый из нас сделал себе прекрасные палочки под чутким руководством японских гидов. Аналогом данного приятного и полезного занятия, — рассуждали мы после этого, — может стать кустарное производство ложек и стариной национальной русской утвари.
На заключительной встрече а Токио, когда мы должны были представить свой проект «Оптимального подхода в создании уникального туристического продукта применительно к региону», все наши идеи были посвящены бизнес-модели развития туриндустрии России.
Полученные знания, практический опыт, советы японских коллег, статистические отчеты и маркетинговые опросы японских граждан, желающих поехать в Россию, помогли нашим группам подготовить новые туристические продукты, отвечающие пожеланиям потенциальных туристов:
l длительность тура не более 5-7 дней
l цена тура до 1000 у.е.
l наличие уникальных объектов показа на маршруте (например, тисовая роща на острове Петрова)
l переезды по территории края с учетом остановок через каждые 2 – 3 часа
l универсальность туристского продукта (подростки, молодежь, люди благородного возраста)
l возможность попробовать блюда национальной кухни
l наличие информационных материалов о маршруте на японском языке
Творческие группы из Владивостока разработали туристические маршруты по Приморскому краю: «Славянские праздники. Масленица», «Заповедное Приморье». Стажеры из Хабаровска и Амурской области предложи увлекательный туристический маршрут по реке Амур, выпускники президентской программы из Улан-Удэ и Иркутска презентовали тур «Энергия Байкала».
Мы благодарны представителям учебных заведений Японии, в которых преподают и изучают русский язык и Россию в целом, присутствующих на заключительной части стажировки, поскольку совместная работа и рекомендации специалистов, знающих российские туристские ресурсы значительна. Все наши стажеры были едины во мнении, что Хоккайдо очень похож на Дальний Восток России, и полученный опыт уникален, бесценен, а самое главное – применим в наших условиях. На сайте нашей компании www.hotelequator.ru (в разделе Школа гостеприимства) мы планируем со временем публиковать более подробно материалы, полученные во время стажировки.
Женжера Ольга Валерьевна, руководитель службы маркетинга
гостинично-ресторанного комплекса «Экватор»
Участники стажировки «OJT в области туризма» благодарят Министерство иностранных дел Японии, директора Японского центра во Владивостоке г-на Ямамото, помощника директора Японского центра во Владивостоке г-жу Сумарокову Ольгу за высокую организацию процесса стажировки, а также за стремление сближать и развивать партнерские связи между Японией и Россией.