СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ СРЕДИ ЦВЕТОЧНЫХ АРОМАТОВ

Цветы наделяли различными значениями и характеристиками во многих странах и культурах. Подчас названия цветов происходят от цветовой гаммы или аромата, издаваемого цветами, иногда названия даются благодаря лекарственным свойствам. Некоторые названия пришли к нам из легенд и мифов, которые старше самой истории. Имена цветам давались даже по названию движения рук в индийских и азиатских танцах. Изучение всех этих значений можно сравнить с путешествием в далекую и загадочную страну. Я решила взять в качестве примера некоторые цветы этого лета, встречающиеся в стихах Шекспира «Сон в летнюю ночь»:

Я знаю берег реки, там цветёт тимьян,
Там растут примула и покорные фиалки,
Укрытые густым пологом из буйного вьюнка,
Мускусной розы и шиповника.
Там иногда спит Титания,
Там нега вместе с танцами и наслаждением

Шекспир, «Сон в летнюю ночь», Слова Оберона, Короля фей

Люди верили, что феи спят и танцуют на постелях из тимьяна (чабрец). Название «тимьян» произошло от греческого «thymon», что означает «мужество, смелость, отвага». Солдаты древней Греции бросали его в ванну или использовали во время массажа как снадобье для смелости. То же делали и римские легионеры, потому что верили в силу тимьяна, изгоняющего депрессию. Шотландские горцы заваривали его, как чай и пили с той же целью – стать сильными и смелыми, а также, чтобы предотвратить плохие сновидения. В течение нескольких веков тимьян настолько тесно был связан с храбростью, что даже в средневековой Европе дамы вышивали побеги тимьяна на одеждах своих рыцарей. Говорят также, что мыло, в котором содержится тимьян и пиво способствует раскрепощению скромниц.

 

Свойства тимьяна стали известны людям еще 3 тысячи лет до н.э., тогда его использовали как антисептическое средство, египтяне использовали его как один из компонентов мумифицирующего вещества.

А в Японии символом мужества служит «карамацу» — лиственница. Тимьян по-японски звучит как «тачидзяко:со» и распрос-транен весьма широко. Например, вы наверняка видели его зеленые листья на тарелке с рыбными блюдами, тогда как красные используются при замачивании слив.

Считается, что он помогает при кашле. Но такой популярный на Западе тимьян не очень хорошо знаком в Японии, а посему не является частью фармакологической традиции использования лечебных трав. В « Лечебнике» от 1694 г. указано, что тимьян помогает при заболеваниях матки и судорогах, «при наружном применении он помогает при головных болях, головокружении и расстройствах сна». Это объясняет закрепившуюся за ним репутацию снадобья, придающего храбрости и борющегося с ночными кошмарами. Его также любят женщины, что, наверное, связано с легендой, будто Дева Мария родила Иисуса, лежа на подстилке из тимьяна.

В Японии подобными качествами обладает пион («сякуяку» или «ботан» по-японски), прозванный «ладони, полные денег». Излюбленный цветок Китая, ставший его символом, пион попал в Японию в период Хэйан (794-1185). Он стал известен как цветок, избавляющий от застенчивости, он и, правда, совсем не скромный цветок. Сушеные корни пиона используют как болеутоляющее средство, как средство от судорог и при родах. В английском языке слово «пион» про-изошло от имени греческой богини, исцеляющей от болезней, пион так и назывался «исцеляющее растение».

Примула, кстати, один из простейших диких цветов. Гибрид между первоцветом и калужницей, среди ее названий есть и такое – первоцвет Бедлама (Бедлам был известной психиатрической лечебницей).

Фиалка, с другой стороны, была известна, по крайней мере, две тысячи лет за свой аромат, ее широко использовали в мыловаренном производстве, в кондитерском производстве (фиалка содержит сахар), в пищевой краске и в медицине. На свете существует столько же легенд о фиалке, сколько и названий этого цветка. Она считается цветком Афродиты, греческой богини любви, и ее сына, Приапуса. В древней Британии женщины использовали фиалку как косметическое средство. Кельты делали лосьон из фиалки и козьего молока.

Уже в 16 в. люди узнали еще одно свойство фиалки – обезболивающее. Она является одним из видов растений, которое содержит салициловую кислоту – основной компонент аспирина. Люди даже верили, что фиалка способствует излечению от рака. Есть легенда, согласно которой дин человек вылечился от рака прямой кишки, съев невероятное количество грядок фиалок.

Обычно мы называем фиалки «анютиными глазками», потому что древние греки и персы использовали этот цветок как снадобье от «любовной горячки». Говорят, что Создатель дал этим цветкам форму сердца именно по этой причине. Но на самом ли деле этот так? Настоящее сердце выглядит совсем по-другому, не произошел ли этот символ в виде всем известного треугольного сердца от цветов фиалки?

Фиалки были любимыми цветами пророка Мухам-меда. Фиалки любил Наполеон Бонапарт. Он посылал своей супруге Жозефине фиалки на каждую годовщину свадь-бы. Перед тем, как его сослали, он пришел на могилу своей жены, сорвал фиалки и хранил их в медальоне на шее до самой смерти. Поэтому французы считают фиалку символом их любви.

В Японии существуют пятьдесят видов фиалки (по-японски – «сумирэ»). На языке цветов это название означает тайную любовь («хисокана ай»).

«Роза эглантерия» — английское название жимолости или плюща пятилистного за его способность обвиваться вокруг деревьев. В 1562 г. Вильям Булей писал: «до чего хорош плющ пятилистный в рощах и в беседках, как нежна его зелень, как ласково он обвивает тела и руки, ветки деревьев своими нежными листьями и цветками, напоминающими лилии, подобно дамским пальчикам, выглядывающим из зарослей».

По-японски это растение называется «суикадзура», что значит «выносить зимние холода». Это растение используется в традиционной медицине для борьбы с интоксикацией или для лечения лихорадки. В Японии это растение означает на языке цветов «очень верная любовь».

Несмотря на то, что этот плющ может своими объятиями «скрутить» в штопор любое молодое деревце, вокруг которого вьется, тем не менее, его сладкий запах влажными вечерами соблазнителен для поэтов.

Роза – национальный английский цветок – появился в Японии сравнительно недавно, но успел стать в некотором смысле культовым цветком, частично, видимо, потому что пришел с Запада, а потому считается экзотикой. В горном местечке, где я живу, есть музей роз, постоянная экспозиция роз которого насчитывает 2000 английских роз более чем 200 сортов. Значение роз, как и сами розы, было воспринято в западном понимании: красные розы означают страстную любовь, розовые – добросердечие, желтые – ревность, белы – уважение. Но я нашла одно высказывание о розах в японском понимании: «Иллюзия думать, что красота – твоя единственная привлекательная черта».

Предлагаю закончить наш разговор о значении цветов словами Шекспира о нежной любви:

Спи, я заключу тебя в объятия,
Так же как сладкий плющ
Умеет нежно обвивать

Наоми АРИМУРА
Ikebana International,
Vol 46 Issue 3
Publication No 122/2001-2002

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *