Тоямское отделение Всеяпонского общества охраны птиц
-
Г-н Юаса, представьтесь, пожалуйста, кто вы по специальности (образованию), сколько лет вы возглавляете общество?
Моя специальность: экология птиц, пресмыкающихся, земноводных, насекомых, млекопитающих и других животных. 6 августа 1998 года я ушел со службы в Префектуральном управлении Тояма, где я был советником в отделе охраны природы, и с тех пор я работаю в Тоямском отделении общества.
-
Сколько лет продолжается проект с российской стороной? В чем его суть?
Совместные исследования проводятся с 1996 года, в этом (2010) году они проводились в 15-й раз. Изначально проект был одним из мероприятий Префектурального управления Тояма. Я как раз тогда работал в Префектуральном управлении Тояма и предложил идею проекта, которая была одобрена. Со стороны префектуры Тояма большую помощь в проведении исследований оказывали специалисты Тоямского отделения Всеяпонского общества охраны птиц, обладающие уникальными знаниями и опытом. С 2009 года Тоямское отделение Всеяпонского общества охраны птиц взяло на себя проведение проекта и теперь реализует его самостоятельно. Совместные исследования – это не только общение ученых двух стран, с 2002 года Тоямское отделение Всеяпонского общества охраны птиц стало привлекать молодежь для участия в исследованиях.
Суть проекта:
Каждый год в префектуру Тояма с севера, главным образом из России, прилетают такие перелетные птицы как лебедь-кликун (Cygnus cygnus), дрозд Науманна (или рыжий дрозд, Turdus naumanni), овсянка-ремез (Emberiza rustica), и многообразие птиц становится своеобразным «барометром», демонстрирующим богатство природы. Действительное положение дел в отношении экологии перелетных птиц постепенно проясняется, но что касается ситуации с изучением воробьиных птиц, то о них до сих пор много чего остается неизвестным. В связи с этим «Совместные исследования перелетных птиц префектуры Тояма и Приморского края» стали первыми исследованиями, проводимыми при поддержке региональной администрации другого государства. Впервые исследования проводились в 1996 году в Приморском крае, а с 1998 года стали проводиться постоянно.
-
С кем из российских ученых вы работаете?
С российской стороны мы сотрудничаем с Администрацией Приморского края. Проведением самих исследований занимается Управление природных ресурсов и охраны окружающей среды Приморского края, а также Биолого-почвенный институт ДВО РАН и общественная организация «Амуро-Уссурийский центр биоразнообразия птиц», которая привлекает к участию в проекте молодежь – студентов и аспирантов Дальневосточного государственного университета, школьников из детских экологических клубов.
-
Почему возникла необходимость работать с нашими специалистами?
Данные исследования на местах гнездования, зимовки птиц, а также в местах по маршрутам миграции необходимы для сохранения видов птиц, мигрирующих в другие страны. Для того, чтобы получить новые сведения, необходимо проводить мечение и описание каждой особи того или иного вида. Именно поэтому возникла необходимость проводить совместные исследования с российским регионом, расположенным на противоположном побережье Японского моря. Кроме того, энтузиазм руководителя лаборатории орнитологии Биолого-почвенного института ДВО РАН, а также мастерство и высокий уровень знаний российских специалистов, их помощь и сотрудничество вносят большой вклад в проведение данных исследований.
-
Вы работаете только с Владивостоком или с другими регионами России?
Изначально проект начался с сотрудничества префектуры Тояма и Администрации региона-побратима нашей префектуры — Приморского края. Совместные исследования проводятся при участии сотрудников Российской академии наук и других специалистов.
-
Почему возникает необходимость охраны птиц? С чем это связано? В большей мере с деятельностью человека или с изменением климата?
В естественной среде птицы играют важную роль в распространении семян растений и поедании вредителей, и что касается перелетных птиц, охрана окружающей среды в местах размножения и зимовки птиц становится наиболее важным делом.
-
Какие виды птиц вам лично нравятся более всего и почему? Правда ли, что японцы настолько любят птичьи голоса, что даже участвуют в турпоездках, посвященных прослушиванию птичьих голосов? Сколько голосов птиц вы различаете лично?
Японский сорокопут (Lanius bucephalus). В пятом классе начальной школы я узнал, что у этих птиц есть привычка к накалыванию и хранению добычи. Мне показалось это очень интересным, и это стало поводом к изучению птиц. У меня есть квалификация специалиста по кольцеванию птиц, и я могу изучать птиц по всей стране, за исключением некоторых островов. Также во всей Японии круглый год популярны туры по наблюдению за птицами. Организуются специальные автобусные туры, которые популярнее, чем туры на поезде.
-
Как в японской культуре отражена роль птиц? Насколько важны птицы в современной урбанистической жизни японцев.
Поскольку существование диких птиц имеет очень важное значение для сельского, лесного и рыбного хозяйства, безусловно, делается все для охраны и увеличения популяции птиц. Более того, птицы являются частью природы, они делают среду, в которой мы живем, красивее и лучше, а также обогащают наш внутренний мир. Японцы издавна очень чутко относятся к смене времен года, что воспитало у нашего народа особые, самобытные чувства и эмоции по отношению к прекрасному. В давние времена земледельцы считали, что жизнедеятельность людей возможна именно благодаря природе, такое трепетное отношение к природе у японцев сохранилось и сейчас, это особенность национального менталитета.
В последние годы в Японии растет интерес к природе и в разных уголках страны достаточно часто организуются туры по наблюдению за птицами. Японцы любят проводить свое свободное время наедине с природой, так как «сообщения», посылаемые нам природой, вызывают у нас сильные впечатления, заставляют сердце биться сильнее, и делают нашу жизнь более яркой.
-
Есть ли в префектуре Тояма памятник, связанный с птицами?
Например, на альпийском маршруте Татэяма есть памятник со стихами о беркуте (Aquila chrysaetos), на горе Футагами есть памятник со стихами Отомо-но Якамоти о малой кукушке (Cuculus poliocephalus).
Японский центр во Владивостоке благодарит Анастасию Щербатюк за организацию интервью с г-ном Юаса
Фото: сибирская горихвостка, которая 27 ноября 2010 года залетела на территорию частного дома в г.Хими префектуры Тояма. В октябре этого года она была окольцована на станции Приморского края. Птичку с кольцом нашли и сообщили в Тоямское отделение Общества. За все время это второй случай, когда птицу, окольцованную в Приморском крае, поймали в Японии.
Дорогие друзья, 1 апреля — Международный день птиц. Традиционно к этому дню Зоологический музей ДВФУ готовит выставку. На сей раз название выставки звучит так: «ПТИЦЫ РЯДОМ С ЧЕЛОВЕКОМ». Открытие выставки произойдет 1 апреля в 15:00 по адресу: Океаснкий проспект, 37, 2-й этаж, справки по телефону 459437. А на 1-м этаже, как вы помните, проходит наша мини-выставка оригами, посвященная 15-летию Японского центра «НАШИ ЛИЦА». Ждем вас.