«Отправляюсь в Путь,
О, Небеса! Подайте золотую мне карету!
О, Буря! Крылья мне расправь!
Благослови мой путь с Востока!
Я, чтобы встретиться с тобой, любимый,
Пройти готова хоть до края света.
Какой ты мужественный и надёжный!
Как бесконечно я тоскую без тебя!
О, как безумно я тебя люблю!
Каким огнём моё пылает сердце!
Душа моя стремится, словно птица,
В Париж, на Запад, чтобы встретиться с тобой»
ЁСАНО Акико
Владивосток, 1912 г.
15 декабря 2007 в отеле «Гавань» (зал Романтик-холл на 3 этаже) состоялась Презентация созданного в сентябре 2007 г. Литературного общества имени Ёсано Акико.
Создатели общества — преподаватели Восточного Института ДВГУ, во дворе которого находится памятный камень, посвященный поэтессе. Создание Общества поддерживает Генеральное консульство Японии в г. Владивостоке и Японский центр.
Данное Общество, собравшее исследователей и любителей дальневосточной литературы, намеревается создать в г. Владивостоке основу для межкультурного общения, углубить взаимопонимание между народами стран АТР благодаря изучению литературы этих стран.
Задачами Общества являются культурно-просветительская деятельность, изучение жизни и произведений японской поэтессы Ёсано Акико (1878-1942), других японских писателей и поэтов, писателей и поэтов других стран АТР, выпуск ежегодного информационного журнала «АКАЦИЯ». Нам бы хотелось, чтобы добытые упорным трудом ученых Восточного Института научные материалы, активно использовались в совместных международных проектах нашего города.
На ближайшее время мы видим, что деятельность Литературного Общества может быть сосредоточена в трех направлениях: собственно научно-исследовательская, связанная с театральными проектами и помощь туристическим компаниям в подготовке информации о достопримечательности нашего города – памятнике Ёсано Акико.
Спонсор презентации ООО «НИКА», данное мероприятие осуществлено также при поддержке отеля «Гавань».
КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЁСАНО АКИКО
ЁСАНО Акико (1878 — 1942), японская поэтесса, писательница и общественный деятель. Прославилась поэтическим сборником "Спутанные волосы" (1901) и антивоенным стихотворением "Не отдавай, любимый, жизнь свою" (1904).
Поэтическое наследие Акико включает 24 поэтических сборника танка (пятистиший) и стихов новой формы, 13 сборников критических статей и воспоминаний, 5 сборников и книг детских рассказов, многочисленные повести, дзуйхицу (эссе), заметки о путешествиях.
Акико первая перевела с классического японского языка на современный ей язык средневековый роман, один из первых романов в истории мировой литературы, роман «Гэндзи моногатари» («Повесть о Гэндзи»), созданный в XI веке аристократкой Мурасаки Сикибу. Если бы Акико сделала в своей творческой жизни только это, ее имя навсегда было бы вписано в историю японской литературы. «Повесть о Гэндзи» не только классика японского романа, но и важнейшее произведение, которое можно назвать «энциклопедией» японской жизни периода Хэйан.
Женщина, чувствительная и непосредственная в изображении жизни, Акико возродила «женский стиль» в поэзии танка. С именем поэтессы ассоциируется и ее деятельность в общественных и образовательных организациях, Акико была одной из первых японок, вступивших в феминистические организации, одной из первых перешедших на короткую стрижку. Акико подарила жизнь 11 детям!
В мае 1912 г. делала остановку во Владивостоке по пути в Париж, где находился ее муж, поэт Ёсано Тэккан. Акико осталась в истории одной из немногих женщин-японок, совершивших самостоятельное путешествие через весь евроазиатский материк. Стихотворение "Отправляюсь в путь" ("Таби ни тацу", 1912), выбитое на камне перед зданием Восточного института ДВГУ, посвящено этому периоду.
Японские поклонники творчества Акико свято чтят те места, которые посещала поэтесса. Вся Япония с севера на юг отмечена памятными знаками. На сегодня по всей Японии установлено около 240 литературных камней в честь Ёсано Акико, включая пять, установленных за границей: Париж, Осло, Далянь, Беркли и Владивосток (!)
Количество подобных памятников доказывает, что популярность поэтессы приближается к популярности самых неутомимых путешественников-поэтов Мацуо Басё и Вакаяма Бокусуй. Только слава Акико перешагнула за границы ее родины.
ПРОГРАММА ПРЕЗЕНТАЦИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ОБЩЕСТВА
12.30-13.00
Встреча гостей, регистрация. Выступление студентов ДВГУ – песня на стихи Ёсано Акико
13.00-13.20
Выступления гостей:
СИДОРОВ А.Ю., председатель Комитета международного сотрудничества и туризма Администрации г. Владивостока
СТАРИЧКОВ Ю.А., директор международного отдела ДВГУ
КАМОХАРА М., Генеральный консул Японии в г. Владивостоке
ХАМАТОВА А.А., Директор Восточного Института ДВГУ
13.20-14.00
Выступления докладчиков:
-
Е.В. ВЕРИСОЦКАЯ, д.и.н., профессор «Преобразования эпохи Мэйдзи (1868 – 1911)»
-
А.М. СУЛЕЙМЕНОВА, к.ф.н., исследователь творчества ЁСАНО Акико «Жизнь и творчество поэтессы», стихотворения читают студенты вузов города Владивостока
-
К.Г.САНИНА, к.ф.н. «Путешествие на Запад»
14.00-14.15
Перерыв на кофе
Выступление студентов ДВГУ – песня на стихи Ёсано Акико
14.15-15.00
Выступления докладчиков:
-
г-жа САКАМОТО, представитель Японского Фонда о генезисе Литературного Общества
-
А.М. СУЛЕЙМЕНОВА, к.ф.н., исследователь творчества ЁСАНО Акико о перспективах деятельности Литературного Общества
-
К.Г.САНИНА, к.ф.н. о процедуре вступления в Общество
Ведущая презентации: МОСКАЛЕНКО Юлия, аспирант ВИ ДВГУ