«ПЕРСПЕКТИВЫ СВЕТЛЫЕ, ПУТЬ ИЗВИЛИСТ»

С удовольствием знакомим наших читателей с давним другом Клуба – Евгением Николаевичем КРУЧИНОЙ, автором и переводчиком интересных книг, который в течение многих лет снабжает нас информацией о Японии через сайт «Окно в Японию» и одноименную рассылку. Он много лет работал ответственным секретарем Общества «Россия-Япония» (ОРЯ).

ЮНЫЙ ВОЗРАСТ, СОЛИДНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ И НОВЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ

Япония неизменно привлекает к себе пристальные взгляды всего мира: будь то культура, природа или технологии. Клуб при Японском центре уже двадцать лет активно содействует продвижению профессиональных знаний о Японии во многих областях, когда-то Клуб объединил единомышленников, увлечённых общим делом – изучением нашего соседа для взаимной пользы.

ЗАРИСОВКИ О МОЕЙ ЯПОНИИ

— Сумимасэн, кохи ва аримас-ка? — примерно так обратился к уличным продавцам напитков и печенья в городе Мацуэ префектуры Симанэ волосатый иностранец в длинном красном кафтане, с ленточкой в волосах и с балалайкой. Торговцы наперебой стали повторять друг другу эти слова и улыбаться. Кофе продали, не зря я учил японский язык

МАТЕРИАЛИЗАЦИЯ ЧУВСТВЕННЫХ ИДЕЙ

Можно ли прикоснуться в буквальном смысле слова к мировоззрению, мироощущению, аутентичности, традиции, особенности японского менталитета? А забрать с собой? Это возможно уже на протяжении многих лет благодаря усилиям Министерства экономики, торговли и промышленности Японии. С 1984 года ежегодно в Японии проводится выставка традиционного декоративно-прикладного искусства. В этом году это большое событие, на которое собираются представители …

КОНСЕРВАТИВНЫЙ И СКАЗОЧНЫЙ ГОРОД ТОТТОРИ

Для начала, немного о том, как я оказалась в Тоттори. В Детской библиотеке иностранной литературы в Санкт-Петербурге (Центральная городская детская библиотека им. А.С. Пушкина, филиал №3) есть коллекция детских книжек картинок, которые были подарены нам 20 лет назад. Эти книги появились в Петербурге благодаря дружбе известного в Петербурге преподавателя японского языка, заместителя председателя Общества дружбы …

ФОРМА ОБЩЕНИЯ

Дорогие наши читатели, позвольте представить вам нашу беседу с известным далеко за пределами Приморского края фотохудожником Юрием Кирилловичем ЛУГАНСКИМ, членом Союза фотохудожников России (1990), председателем Приморского отделения Союза фотохудожников России, председателем Тихоокеанского Союза фотохудожников, заслуженным работником культуры Российской Федерации. На днях у Юрия Кирилловича был день рождения, после поздравлений мастер сделал короткий обзор выставленных у …

БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ: ВАТАНУКИ ТАКУЯ О ЯПОНСКОЙ КУХНЕ

В честь своего 20-летия Японский центр получил шанс пригласить японского повара Ватануки Такуя, чтобы отметить свой юбилей давно ожидаемым событием – встречей со специалистом по японским деликатесам. О такой возможности нас неоднократно спрашивали слушатели семинаров и друзья нашего центра. В итоге 8 и 9 июля нам удалось заполучить Ватануки-сан к себе на запись передачи на …

АЙКИДО – ИМПУЛЬС К ИЗУЧЕНИЮ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

ЧИСТЯКОВ Виталий Евгеньевич, Президент ОО «Федерация Айкидо Тендорю Приморского края», 3 дан айкидо Тендорю.
Интерес к культуре Японии в моей жизни появился еще в далеком детстве, когда мне было 5 лет.

I SEE

В пятницу 13-го мая у нас состоялась последняя лекция в стенах Японского центра по Океанскому проспекту, 37. После 20 лет пребывания по этому адресу мы покидаем насиженное место, правда, переезжаем не очень далеко — Океанский проспект, 69. И нам очень приятно, что под занавес с легкой руки нашего стажера Татьяны ЗАРЕЧНЕВОЙ, креативным директором Группы компаний …

МЯГКАЯ СИЛА ТРАДИЦИИ

На Миланском салоне мы заметили, что большой популярностью пользовались наши кофейные чашки. Над их дизайном мы усиленно работали, старались найти такой вариант, чтобы в итоге не повысилась стоимость. Лаковое производство вообще дорогое удовольствие. Если мы делаем европейскую чашку с обычной ручкой, то это приводит к удорожанию изделия в полтора раза, поэтому мы придумали эти лаконичные …

КУЛЬТУРА РЕЧИ

Каждый семестр, начиная курс «Русский язык и культура речи», я прошу студентов написать сочинение на тему «Русский язык в моей жизни и будущей профессии». В этот раз мне придется выступить не в роли преподавателя, а в качестве студента и самой написать эссе, правда, на несколько иную тему – «Японский язык в моей жизни и профессии».

ПУТЕШЕСТВИЕ ДЛИНОЮ В 20 ЛЕТ

Японскому центру 6 апреля 2016 года исполнилось 20 лет. За эти годы менялись многие программы, сокращались сроки стажировок и количество семинаров, но одно оставалось неизменным – внимание к курсам японского языка. Слушатели курсов – это наша связующая нить с жителями города. Дважды в неделю они приходят к нам, наблюдают нашу работу, мы слышим, как они …

ЛЮБОЙ РЕБЕНОК — ЧЕЛОВЕК

Бывают такие книги, где форзац вызывает интерес не меньший, чем сама книга. На форзаце книги «Взгляд кролика» были перечислены несколько организаций и активистов, благодаря которым стал возможен ее выход. И всё в этой книге было неожиданным, начиная с самого названия. Словосочетание «Взгляд кролика» вызывал какие-то смутные ассоциации с гипнозом, а оказалось всё гораздо умнее. Оказалось, …

ЭПОХА МЕЖДОУСОБНЫХ ВОЙН И СОВРЕМЕННЫЙ ЯПОНСКИЙ МЕНЕДЖМЕНТ

Стажеров Японского центра – особенно по управлению кадрами – всегда мучает вопрос после возвращения из Японии: зачем японский бизнес соблюдает принцип ротации. Имеется в виду регулярное перемещение сотрудников не просто с одной должности на другую, но из одной сферы деятельности далеко не в смежную. Ответ наконец-то мы получили сегодня 12 марта на лекции А.Ф. Прасола, …

ПО ПЛАНЕТЕ

В 2016 году Японский центр во Владивостоке отмечает свое 20-летие. В течение этого года мы планируем познакомить вас с 12-ю выпускниками курсов японского языка разных лет. Нам, конечно, хочется познакомить наших читателей со ВСЕМИ слушателями курсов японского языка за эти 20 лет, но в виду сложности этой задачи, мы начнем с малого — представим вам …

ТЕПЛО НАШИХ РУК

В 2016 году Японский центр во Владивостоке отмечает свое 20-летие. В течение этого года мы планируем познакомить вас с 12-ю выпускниками курсов японского языка разных лет. Нам, конечно, хочется познакомить наших читателей со ВСЕМИ слушателями курсов японского языка за эти 20 лет, но в виду сложности этой задачи, мы начнем с малого — представим вам …

FASHION NAVIGATION

— В Японии мизерное количество вещей «Made in Japan», — посетовал ЦУТИДА-сан во время творческой встречи в Японском центре. Несмотря на гигантские объемы рынка продажи одежды в Японии, «сделанное в Японии» от идеи до её воплощения, занимает, по словам нашего гостя, всего лишь 4,5 процента от общего объема. Аудитория с пониманием закивала, мысленно прикидывая, а …

НОВОЕ ВОСПРИЯТИЕ ЯПОНИИ

  КАРГИН Александр Викторович, директор группы «АТК», ГК «Востокшинторг»: Удивительная  страна, в которой все наполнено стремлением к чистоте, стремлением к совершенству, любви к людям, любви к МЕСТУ, любви к ЗЕМЛЕ – это Япония. Я оказался в группе счастливчиков, которые в октябре 2014 года прошли отбор японского центра г. Владивосток и были направлены на стажировку в …

ЯПОНСКИЙ ПАВИЛЬОН НА ВЫСТАВКЕ FLOWER EXPO 2014

Впервые на таком престижном цветочном форуме был представлен отдельно Японский павильон, в котором приняли участие 6 компаний из Японии и московское представительство японской организации, помогающей наладить взаимовыгодные российско-японские внешнеторговые отношения JETRO (Japan External Trade Organization). Японский павильон находился рядом со сценой, что давало нам возможность к тому же отслеживать интересные мероприятия, организованные в рамках выставки. …

ЮКАТА-ШОУ: ТАНЦУЮТ ВСЕ!

28 августа 2014 г. в здании Музея Города – филиал ПГОМ им. В.К. Арсеньева – прошло весёлое мероприятие, которое организаторы (Генеральное консульство Японии в г. Владивостоке, Японский центр и Музей города) посвятили уходящему лету и японскому традиционному празднику обон. В юката – летний хлапчатобумажный халат – облачились японцы, живущие во Владивостоке, а также русские участники …