ИНКОГНИТО ИЗ МОСКВЫ

sakura_25

Серия интервью к 25-летию Японского центра в 2021 г.

Японский центр во Владивосток существует более 20 лет, в 2021 г. мы отметим 25-летие. Стажировки в Японии начали осуществляться вскоре после открытия в 1996 г. За последние десять лет программа стажировок приобрела окончательно оформленный вид: ежегодно обучение в Японии проходят не менее 35 человек в течение 10 дней в формате OJT (On-Job-Training). Однако пик стажировок пришелся на самое начало 2000-х. Тогда проводилось гораздо больше т.н. отборочных семинаров, по результатам которых успешно написавшие тестовое задание и предоставившие презентацию своего проекта, продолжали обучение в Японии. К сожалению, не менее трети наших стажеров после возвращения покидали Владивосток, переезжали в Москву, Санкт-Петербург. Значительная потеря интеллектуальных сил города нас сначала очень расстраивала, пока мы не поняли, что сообщество стажеров освоило пространство согласно тем здоровым амбициям, что сформировались, возможно, в какой-то небольшой мере благодаря семинарам и стажировкам, организованным Японскими центрами (всего в России шесть таких центров). Более того, осознав, сколько успешных слушателей курсов и стажировок переехали в другие города и удачно там устроились, мы уже десять лет назад могли сказать, что выполнили задачу, для которой Японский центр был создан обеими странами – воспитание менеджеров для экономики России.

В ряду интервью к 25-летию мы не могли не обратиться к одному из наших первых слушателей, стажеру по 1997 г. Однако мы договорились оставить нашего собеседника инкогнито, чтобы не сработали стереотипы восприятия у читателей.

— Ваша стажировка прошла достаточно давно, вспоминаете ли Вы ее?

Да. Это было незабываемо. После резкой смены курса в госустройстве нашей Родины мы страстно нуждались в целевых ориентирах. Ведь приходилось совмещать реалии жизни с полученным образованием и привычками, которые сформировались еще в СССР. К счастью для нас, Япония предоставила такую целевую модель – многое из увиденного стало образцом для подражания. На протяжении всей последующей деятельности – как во Владивостоке, так затем и в столице — неоднократно приходилось пользоваться полученными знаниями. Воспоминания об учителях – их компетенции, темпераменте — высоким стандартом этики «подсвечивали» собственное поведение, помогали в принятии решений. И помогают до сих пор.

— Помогла ли тогда стажировка понять японскую сторону, в какой мере?

Стажировке предшествовало посещение нескольких недельных семинаров. Именно там произошло первое знакомство с японским стилем ведения дел. Стажировка по сути дела была заключительным аккордом. Безусловно знакомство с людьми и страной несло огромный элемент неожиданности, часто экстравагантности. Многое осталось загадкой и до сих пор. Но, конечно, стажировка сильно сблизила, дала понимание Японского духа.

— По возвращении после обучения Вы достаточно быстро нашли новое место работы, связано ли это с полученными на стажировке знаниями?

Несколько лет ушло на завершение предыдущих дел, вся последующая профессиональная деятельность обусловлена сформированным на семинарах и при прохождении стажировки мировоззрением и полученными компетенциями.

— Помогла ли запись в резюмэ о стажировке найти ту работу, которую Вы хотели?

Что касается записи в резюме – не знаю. Все-таки в нашей стране связи имеют определяющее значение при получении должности/включении в команду проекта. Но безусловно – наличие данной записи играло не последнюю роль в положительном решении о соискателе.

— У Вас выдающееся образование, легко ли вам с ним в жизни? Помогло ли оно тогда на стажировке в Японии воспринять ВСЮ информацию?

Спасибо за комплимент – мое образование не является все же исключительным для человека моего времени. Получение правильного образования в современном мире – одна из базовых ценностей. Формирование картины мира – процесс постоянный – погружение в себя перемежается активным социальным взаимодействием. Японский способ взаимодействия с собой и миром в этом смысле прекрасен — и дополнил инструментарий, сформированный классическим высшим образованием нашей страны того периода. Вот по поводу полноты восприятия информации на стажировке – не могу сказать (необходим внешний оценщик).

— Один из наших традиционных вопросов: есть ли в Японии для России «лучшие практики» для рассмотрения и адаптации у нас?

Да. И это на мой взгляд социальные аспекты: способы группового взаимодействия, этическая и эстетическая их сторона. Я сталкивался с тем, что мои сограждане часто горячатся, торопятся — не придают значение форме ведения дел. Так сказать ритуальной стороне вопроса. И наоборот – мы часто «впадаем в ступор», замыкаемся в тех местах, когда изрядная доля искренности и пластичности может вывести ситуацию в более конструктивное русло. В этом смысле японская школа на высоте!

— И еще один традиционный вопрос: что Вы посоветуете будущим стажерам, на что обратить внимание, как подготовиться к стажировке, и есть ли различия в подготовке к стажировке в любой другой стране, или к Японии надо готовится как-то особенно?

Считаю, что не надо особо готовиться. Сам процесс погружения в новую культурную среду является сильной перезагрузкой. Достаточно открыться ему и быть готовым к чудесным грядущим метаморфозам в жизни. Посоветую одно – обязательно воспользоваться этой прекрасной возможностью!

Добавить комментарий