БЫТЬ, А НЕ КАЗАТЬСЯ

sakura_25

Серия интервью к 25-летию Японского центра в 2021 г.

В ноябре мы продолжаем серию интервью к 25-летию Японского центра в 2021  г. и приглашаем наших читателей познакомиться с Мариной Дмитриевной СОКОЛОВОЙ, стажёром Японского центра, и на данный момент – директором Приморского филиала РАНХиГС (Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации). Марина Дмитриевна обучалась в Японии в 2003 г. по теме, к сожалению, исчезнувшей из списка стажировок.

— Расскажите, пожалуйста, о своей стажировке «Финансы предприятия», к сожалению, в последнее время у нас совсем нет стажировок по финансам: была ли теоретическая часть, какие предприятия посещали, что запомнилось более всего?

Стажировка проходила на базе Института экономических исследований Мицубиси в феврале 2003 года и, конечно, была поставлена на очень высоком качественном содержательном уровне. Наш день делился на две части: первая была отведена под изучение теоретических основ управления финансами корпорации и ведения бизнеса с учетом современных на тот момент технологий, вторая половина дня отводилась на практические занятия, в том числе – выездные стажировки (посещения предприятий).

Преподавали нам представители крупных компаний. К примеру, вопросы налоговой стратегии предприятия нам разъяснял г-н Судзуки Сюдзо, руководитель налоговой конторы Судзуки; управление корпоративными финансами и пути повышения стоимости предприятия – г-н Ивама Коити, начальник отдела финансового проектирования Eco&Energy; практики финансового менеджмента проходили на примерах и площадках Fuji Heavy Industries, East Japan Railways Company, Eitaro Sohonpo, NEC Infrontia, Sapporo Breweries ltd.

Ярко мне, как и другим участникам стажировки, запомнился г-н Куросака Кёити, советник главного отделения банка Токио-Мицубиси, который на самой первой вводной лекции 11 февраля 2003 года очень деликатно, и вместе с тем твердо, обозначил важность этичности соблюдения принципов международных договоренностей для поддержания равновесия внешнеторговых балансов государств, вне зависимости от состояния внутренних дел государства, и неоспоримость формулы «живи и жить давай другим», что было весьма актуально для России в период «расчистки» пост-горбачевского и ельцинского наследия.

Теплые воспоминания так же связаны с выступлением г-на Хосода Ясубэй, представителем компании Eitaro Sohonpo (основана в 1857 г.) —  старинным производителем традиционных японских сладостей. Поразительным и очень правильным было то, что компания, перенесшая в числе многих Великое землетрясение 1923 г. и две Мировые Войны, ни разу не изменила себе в вопросе использования сырья высшего качества. Как пояснил г-н Хосода, для производства традиционных сладостей требуется только качественный чистый сахар, и многие аналогичные компании в тяжелые времена предпочли заменить его на более дешевый ингредиент, и как следствие — потеря качества продукции, репутации, клиентов, рынка. Это очень сложно – остаться верным себе в период разрушений и хаоса, иногда это – за гранью возможного. Но, потеряв себя, что можно приобрести взамен? Созвучен этому сюжет одного из самых моих любимых фильмов – «Еще нет» Акира Куросавы (Madadayo)

Ну и конечно, большое чувство сердечной признательности куратору нашего пребывания в Токио, замечательному организатору нашей стажировки, ведущему исследователю Института Мицубиси, г-ну Ядзима Такаси: с огромным теплом мы помним его заботу о нас и желаем добрых событий и интересных проектов!

— Какая бытовая деталь жизни японского общества вам показалась необычной? А какую Вы бы хотели «забрать» с собой?

Самое базовое, что сохранилось в памяти до сих пор, – отсутствие явно выраженного внимания и оценочности со стороны японского населения к прохожим и иностранцам. Учитывая высокоорганизованную этичность японского общества и подчиненность правилам, за этим кажущимся равнодушием вычитывались уважение и принятие неприкосновенности приватной жизни человека. Это давало ощущение колоссальной свободы от стереотипизации поведения и долженствования представлять из себя большее/иное кем являешься на самом деле, а так же – концентрацию на своих внутренних ощущениях, ресурсах, намерениях. В России это называется состоянием «быть, а не казаться». Парадоксально, но никогда больше в своей жизни я не была свободна более, чем в февральском Токио 2003 года. Это ощущение – одно из особо дорогих – несу с собой по жизни.

Другая интересная черта – «победа социализма» в капиталистическом государстве, когда разные социальные слои и группы населения располагают одинаково качественными социальными благами в пределах высокого социального стандарта. Это было удивительно нам, к моменту стажировки успевшим забыть социальные стандарты и СССР.

— Можете ли Вы припомнить, что Вы думали о Японии до стажировки, и как изменилось восприятие этой страны после?

Япония в моей жизни присутствует с ранних лет по причине того, что мои родители работали в Дальневосточном морском пароходстве, и с детства я жила в окружении чарующих своей загадочностью названий «Kikkoman», «Sharp», «Sanyo», «Orange gum», а так же рассказов о беспримерной вежливости японского населения, уникальной красоте и чистоте общественных пространств, о фантастике японской техники.

По мере взросления мне было интересно погружаться в историю дипломатического взаимодействия наших государств, включая ее непростые моменты. Ну, а главное впечатление по возвращении из стажировки: Япония – совершенно иная цивилизация с n-ой степенью развития науки и техники, но при этом – с удивительно гармоничным синтезом взаимоотношений человека и природы. Многие участники стажировки поражались тому, как — при гипер-темпах роста японской экономики и высокой плотности населения (и заселения) — удалось сохранить поразительно бережное отношение к природе, сохранить в целостности обширные парки в Токио и других городах: к сожалению, Владивосток в последние 2 года не демонстрирует подобного отношения. Именно это чувство пространственной бережности и гармонии тонко и точно зафиксировал в своем фильме «В Японию на поиски России» в 2002 году мой муж, Владимир Соколов, глубоко понимающий традиции японской культуры, и ретранслировавший эти ощущения в содействие новому прочтению «Кодзики» (Записи о деяниях древности) на сцене Нового Токийского репертуарного театра под руководством уникального владивостокского режиссера Леонида Анисимова. Иными словами, Япония удивительной рекой событий проходит через мою жизнь до сих пор. Но для познания этой удивительной страны мало иметь одно впечатление. В этом плане знаковыми, меняющими восприятие, для меня стали литературный памятник XI в. «Гэндзи-Моногатари» (Повесть о блистательном принце Гэндзи)  и фильм «Еще нет» Акира Куросавы.

— Как Вы думаете, в каких областях мы бы могли найти общий язык с японской стороной: органы самоуправления на местах, бизнес, наука?

На мой взгляд рамка взаимодействия неизмеримо шире, и отрадно, что Владивосток особыми и давними нитями соединен с Японией. Например, в России чтут православную деятельность Николая Японского, архиепископа Японского и Токийского. Основателя русской духовной миссии в Токио, в семинарии которой обучался Василий Ощепков, родоначальник советского дзюдо и один из основателей самбо, организовавший во Владивостоке первый в России кружок дзюдо и первый в истории международный матч по дзюдо с воспитанниками Дзигиро Кано, создателя системы дзюдо. В их числе был представитель древнего аристократического рода Хидэто Томабэчи. В ознаменовании столетия этого события внук Томабэчи, активно взаимодействуя в 2015-2016 г. с руководством Владивостока, инициировал создание соответствующего памятника, как раз напротив спортивного клуба, где проводился поединок.

Другая, не менее исключительная линия – плодотворная деятельность в Японии владивостокского режиссера Леонида Анисимова, основавшего Новый Токийский репертуарный театр с уникальным синтезом традиций императорского театра Но и фундаментализма системы К.С. Станиславского: аналогов такого синтеза нет нигде в мире. Эти два ярких примера убедительно показывают, что Владивосток, проживая на стыке мировых цивилизаций, способен быть местом генерации новых смыслов традиционным японским практикам в условиях бережного отношения к ним. Именно эта исключительная, если хотите, миссия Владивостока, на мой взгляд, имеет потенциал для последующего, мультипликативного, нового притяжения проектов, связей и линий сотрудничества. Именно контекст придания новых смыслов традиционным технологиям – призма, через которую интересно рассматривать и осуществлять взаимодействия между представителями японо-российских органов власти, науки и бизнеса, взаимодействия в реальности друг от друга не отделимые.

— В течение 2020 и 2021 гг. проходит японо-российский Год межрегиональных обменов и побратимских связей, как Вы считаете, в рамках общения с префектурами-побратимами, какие мероприятия могли бы вписаться в программу РАНХиГС?

В виду того, что 2021 год объявлен ООН Всемирным годом креативной экономики, в том числе как инструмент восстановления экономик после влияния пандемии коронавируса, и учитывая десятилетие начала инициативы Cool Japan, под эгидой Министерства экономики, торговли и промышленности Японии (МЭТП), первый блок мероприятий вызван намерением Приморского филиала РАНХиГС выступать в контексте генерации новых смыслов, о котором упоминалось выше в качестве площадки:

1) производящей концепт-идею того или иного креативного продукта для последующего его практического воплощения в частности, в Токио и /или Владивостоке, Японии и/или России (по данной линии мы открыты для взаимодействия с Atelier SaBo Co., Ltd., Kokuyo Furniture Co., Ltd, FM Setagaya, Synergymedia, Inc. и др.);

2) объединяющей креативные компании Японии и России при реализации совместных, или индивидуальных проектов креативной экономики (по данной линии мы открыты для взаимодействия с Japan Electronics and Information Technology Industries Association, Japan Electronics Show Association, Japan Craft Design Association и др.);

3) готовящей специалистов творческих профессий (по данной линии мы открыты для взаимодействия с Aoyama Gakuin University Gradúate School of International Management (Aoyama Business School), Gradúate School of System Design and Management (Keio University) и др.).

Второй блок мероприятий тесно связан с первым, определен нашим глубоким уважением к научному вкладу японских ученых в сферу управления знаниями и развития знаниевых экономик, и вызван намерением Приморского филиала РАНХиГС выступить с инициативой проведения на нашей площадке симпозиума о применении технологий и инструментария управления знаниями в разработку проектов, меняющих жизнь городов и больших территорий. Возможно, это позволило бы внести новую ясность и смыслы в проекты стратегического развития Владивостока в контексте, в том числе, Мастер-плана, предложенного 2 года назад Nikken Sekkei, а так же детализировать актуальные проекты в области Smart-cities.

И, наконец, третий блок – сфера межкультурных взаимодействий: в настоящий момент Приморский филиал РАНХиГС проектирует на своей площадке идею Арт-резиденции «Лаборатория» — места притяжения представителей творческих профессий в целях обмена опытом и разработки совместных проектов креативной экономики, экономики чувств – и планирует, в том числе в формате этой идеи, проведение Азиатской конференции Стиля.

— Участвует ли РАНХиГС в реализации Президентской программы, от которой у нас много стажеров уже посетили Японию?  

В феврале 2020 г. Приморский филиал РАНХиГС впервые принял участие в конкурсном отборе Минэкономразвития РФ для реализации Госплана подготовки управленческих кадров организациям народного хозяйства («Президентская программа»). На конкурсный отбор были заявлены 2 уникальные программы дополнительного образования по темам: «Менеджмент в цифровом бизнесе» и «Управление цифровой трансформацией бизнес-процессов», разработанные для среднего и топ-звена руководителей организаций реального сектора экономики Приморского края с учетом реалий ведения бизнеса на Дальнем Востоке России. Программы получили высокую оценку в Минэкономразвития РФ и результаты приемной компании 2020 г. радуют количеством заявок и профессиональной «географией» участников: сотрудники Дальневосточного центра судостроения и судоремонта, Тихоокеанского филиала Всероссийского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, топ-менеджмент краевых учреждений и субъекты МСП станут нашими первыми слушателями. Но фактором, определяющим успех любой программы, является состав лекторов и тьюторов: в этом плане Приморский филиал РАНХиГС больше года назад сделал открытым для наших слушателей и партнеров профессионально-экспертное сообщество учреждения, которое является нашей гордостью, визитной карточкой и отличительной чертой. Любой может составить мнение об этом, зайдя в рубрику «Экспертная среда макрорегиона» на сайте www.prim.ranepa.ru

— Как Вы считаете, может ли Ваша институция принять у себя на обучение японских представителей деловых кругов?

Мы были бы очень рады реализовать такую возможность и готовы это сделать на достойном уровне. К слову сказать, идея организовать на нашей площадке своеобразное погружение японских предпринимателей в специфику русской жизни во Владивостоке впервые была озвучена летом прошлого года уважаемым Леонидом Анисимовым, во время посещения нашего филиала. Усиливающим восприятие и в чем-то контрастирующим фактором выступает физическое пребывание на обучении в нашем, сохранившем внешние элементы советской архитектоники, здании и проживание в общежитии, находящимся в районе города с оттенком промышленно-строительного функционала. С учетом того, что аудитория Леонида Анисимова проходит у него обучение практикам новой отрасли управления – знаниями и талантами, креативным потенциалом, все в совокупности могло бы дать интересный синергийный эффект для японских представителей предпринимательского сообщества. Но кроме этого обучения мы готовы погружать японских предпринимателей в нюансы различных систем права, налогообложения, управленческого учета, управления имуществом, кросс-культурных взаимодействий, принятых в Японии, России, в частности, в Приморском крае. Лучше всего это осуществлять в форме очного присутствия, но с учетом эпидемиологической ситуации готовы предложить он-лайн взаимодействия.

— Как Вы думаете, тема какой стажировки, организованной Японским центром, была бы актуальна сейчас и почему?

На мой взгляд, в силу нарастания сложности жизни (в плане комплексности решаемых задач) и усиления разнообразия вызовов внешней среды на передовой план обучения выходят междисциплинарные, кросс-процессные вопросы и актуальными будут стажировки по соответствующим темам. В числе приоритетных из них, мне представляются темы по погружению в специфику производства творческих индустрий, по управлению проектами креативной экономики, управлению знаниями и талантами: эти темы на ином уровне обобщат и расширят применение знаниям, традиционно идущим от Японского центра.

— Ваши пожелания будущим стажерам

Пожелание одно: почувствовать Японию, найти себя в Японии, найти Россию в Японии, а потом – Японию в России, найти «свое в чужом» и общее для всех, и этот потенциал конструктивно использовать на благо свое и нашей Родины.

Добавить комментарий