ВЫПУСКНОЙ НА КУРСАХ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА 2011

Oishi-san Director JC24 июня в 17:00 все четыре ступени курсов японского языка Японского центра собрались на 2 этаже по Океанскому проспекту, 37 на ежегодной выпускной церемонии. Выпуск 2011 совпал с 15-летием нашего центра, за это время Японский центр успел выпустить более 1600 человек. В этом году выпускные экзаменационные работы писали 82 человека, из них 78 получили сертификаты, то есть набрали необходимое количество проходных баллов. ПОЗДРАВЛЯЕМ наших выпускников!

Церемония началась с приветственного слова директора Японского центра г-на ОИСИ, участники апрельского конкурса среди слушателей курсов уже успели познакомиться с красноречием г-на Оиси. Директор успокоил тех, кто был недоволен своими результатами экзамена, сказав, что в любом случае ВСЕ молодцы, поскольку подавляющее большинство наших слушателей сотрудники различных компаний, учреждений и по объективным причинам изучению японского языка отводит совсем немного времени.

Приятным сюрпризом стало участие уважаемых гостей на нашей церемонии: нового генерального консула Японии в г. Владивостоке г-на ИТО, директора Восточного Института ДВФУ Анны Александровны ХАМАТОВОЙ и декана факультета японоведения ВИ ДВФУ Александра Алексеевича ШНЫРКО. Гости не поскупились на теплые слова в адрес наших слушателей. Нам было очень приятно, что, несмотря на свою занятость, г-н ИТО, новый генеральный консул Японии, остался до конца церемонии, вел непринужденную беседу с нашими выпускниками.

DSC_0180Все курсы после получения дипломов поблагодарили своих преподавателей за внимание и полученные знания, было очень приятно видеть красивые букеты цветов для наших преподавателей, второй курс преподнес цветы и директору центра, за что благодарим вас всем офисом – букет украшает нашу официальную обстановку и благоухает, напоминая о приятной встрече с нашими курсистами. Слушатели четвертого курса приготовили свой сюрприз для «младших курсов» и для всех присутствующих. Ребята каждый нарисовали по иероглифу или букве в изречении МИЯМОТО Мусаси и предложили выпускникам прочитать и перевести смысл: 千日の稽古を鍛とし、万日の稽古を錬とす。能々吟味有るべきもの也。

Надо отметить, что все сразу догадались, что речь идет о долгой и трудной работе, в нашем случае – над изучением японского языка. С сентября 2011 г. центр планирует создать группу пятого уровня, куда приглашаем всех, кто успешно закончил четвертый курс или желающих со стороны, кто готов сдать вступительный экзамен. Надеемся, что ребята на пятом курсе найдут время отточить искусство каллиграфии Улыбка

Церемонию решено было провести в фойе на 2 этаже, поскольку мы давно уже не помещаемся в то помещение, которое осталось от былой роскоши Японского центра, к тому же очень хотелось увидеть лица всех наших слушателей в свободной атмосфере. Благодарим Учебно-научный музей за предоставленную возможность использовать более просторное помещение для нашей церемонии. Нам очень хочется, чтобы все четыре курса как можно чаще встречались между собой, расширяли круг своих друзей, не ограничиваясь только своей группой.

Пользуясь случаем, напоминаем всем нашим выпускникам, что если вы решили продолжать обучение, вам необходимо сдать анкету на следующий курс, те, же, кто хочет принять участие в конкурсном отборе на курсы, могут приносить свои документы http://www.vladjc.ru/business/language/join/ до 15 июля с.г. Справки по телефонам: 424260, 425700 vladjclib@vtc.ru

До встречи на церемонии открытия курсов 1 сентября 2011 г.!

фото: Л. Коноплева

DSC_0119DSC_0129DSC_0131DSC_0134DSC_0149DSC_0156DSC_0161DSC_0217DSC_0219DSC_0227ITO san GCJITO-san 2Khamatova AA Director Oriental Studies InstShnyrko AA Dean JapanologyTsvety dlya Oishi san

Похожие записи:

  • АЙКИДО – ИМПУЛЬС К ИЗУЧЕНИЮ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
    июня, 1, 2016 | Будо Курсы японского языка |
    ЧИСТЯКОВ Виталий Евгеньевич, Президент ОО «Федерация Айкидо Тендорю Приморского края», 3 дан айкидо Тендорю.
    Интерес к культуре Японии в моей жизни появился еще в далеком детстве, когда мне было 5 лет.
  • Восточные мудрость и красноречие продемонстрируют слушатели курсов Японского центра
    апреля, 20, 2011 | Наш город |
    В рамках празднования 15-летия Японского центра во Владивостоке состоится Третий конкурс выступлений на японском языке
    Владивосток, 20 апреля, PrimaMedia. Третий конкурс выступлений на японском языке среди слушателей курсов японского языка состоится во Владивостоке в ближайшую субботу. Организатором данного мероприятия выступает Японский центр во Владивостоке, сообщает РИА PrimaMedia.
    Весь апрель Японский центр посвящает празднованию своего 15-го
  • НАШИ ЛИЦА
    февраля, 22, 2011 | Оригами |
    Мини-выставка оригами
    В апреле 2011 г. Японскому центру исполнится 15 лет, на первый взгляд, дата не очень важная, но если вспомнить, какие это были годы для нашей страны, то 15-летие можно считать серьезным достижением.
    6 апреля мы будем принимать поздравления от участников наших бизнес-семинаров, от наших слушателей курсов японского языка, стажеров, от тех, кто встретил
  • ПРОЕКТ «МУЗЫКАЛЬНОЕ КИМОНО»
    февраля, 20, 2012 | Кимоно |
    Генеральное консульство Японии в г. Владивостоке, Японский центр во Владивостоке, Общество японцев г. Владивостока и Драматический театр Тихоокеанского флота 25 февраля 2012 г. с 15:00 до 16:00 провели дефиле кимоно в Зимнем саду Дома офицеров флота. Мы готовились к этому мероприятию очень давно и тщательно. Среди тех, кто стоял у истоков создания проекта следует
  • ГОДОВОЕ СОБРАНИЕ СТАЖЕРОВ В ГОД 20-ЛЕТИЯ!
    февраля, 20, 2016 | Ассоциация стажеров |
    Вот уже восьмой раз подряд мы собираемся каждый февраль выслушать стажеров за предыдущий год. Каждый год наше собрание приветствуют официальные лица, прежде всего, Генеральное консульство Японии в г. Владивостоке. В этом году перед нами выступил консул г-н ХАТТОРИ и выразил надежду, что стажировки укрепят в наших предпринимателях желание взаимодействовать с японской стороной.
    Нельзя сказать, что за

Отклики на “ВЫПУСКНОЙ НА КУРСАХ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА 2011”: 2

  1. Ольга Женжера

    С большим удовольствие поздравляем Японский центр с выпуском группы и колосальной работой по подготоке кадров в этом направлении.
    Выпускникам огромной удачи и обязательно реализации полученных знаний. Радостно, что жители Японии стали чаще посещать наш город с разными целями….значит знания и языковой навык будет восстребован! Ольга Женжера, гостиница «Экватор»

  2. Neko Jin

    Поздравляю всех счастливых людей, которым удалось приобщиться к этому прекрасному языку- а в месте с ним в какой степени -к менталитету и культуре…Всё больше людей , и особенно молодых , которые воспринимают фильмы, песни, музыку Японии- думаю, не в последнюю очередь- из за красивого звучания языка ..Мечтаю -когда нибудь-смотреть любимые фильмы и концерты-без субтитров,читать книги и стихи.. Могу нараспев повторять любимые слова, а эти значки- каны..Они такие инопланетные..Частенько мелькают в фантастических голливудских блокбастерах..Обожаю! Хотя,это очень сложный язык , но радость от его познания тоже -бесконечна ))))))

Добавить комментарий