ИДЕАЛЬНЫЙ ТАНДЕМ

ИДЕАЛЬНЫЙ ТАНДЕМ

6-7 сентября 2017 г. Владивосток принимал III Восточный экономический форум. Японский центр также был приглашен к участию в Форуме, для нас это было важное рабочее мероприятие. Наш центр, как вы знаете, непосредственно общается с японскими и российскими предпринимателями, и мы одними из первых чувствуем изменения в российско-японских экономических отношениях. Благодаря предложенному в мае 2016 г. …

ВОЗМОЖНОСТИ БУМАГИ – В НАШИХ РУКАХ

ВОЗМОЖНОСТИ БУМАГИ – В НАШИХ РУКАХ

Позвольте представить наших следующих собеседников – Татьяну Анатольевну МАЙОРОВУ и Маргариту Ивановну СЕМЁНОВУ, мастеров оригами, участников всех наших проектов, связанных с оригами – японским искусством складывания из бумаги.

БЕГСТВО В БУДУЩЕЕ

БЕГСТВО В БУДУЩЕЕ

Всё в этом проекте для зрителя-новичка напоминает квест по символам и смыслам, туго завернутым дизайнерами, которые с легкостью ныряют в прошлое из настоящего, проектируя будущее. Возможно, это профессиональное свойство, так необходимое нашему городу. Несколько лет подряд наши дизайнеры осваивают по треугольнику Россия (Владивосток) – Южная Корея (Сейл) – Япония (Йокохама) эпоху модерна, черпают из нее …

Побратимы Японского моря

Побратимы Японского моря

С 15 по 18 июля 2017 г. порт Кобэ отмечал свое 150-летие открытия миру и начала своего международного статуса. Поздравить коллег из Владивостока отправилось парусное учебное судно Дальрыбвтуза «Паллада», на борту кроме кадетов самого Дальрыбвтуза были также курсанты МГУ им. Г.И. Невельского, Керченского государственного морского технологического университета, юнги из Союза морских пехотинцев г. Сургута и …

Стажировка «Управление персоналом»

Стажировка «Управление персоналом»

ОБЪЯВЛЕНИЕ О НАБОРЕ УЧАСТНИКОВ НА СТАЖИРОВКУ OJT ПО ТЕМЕ «УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ» (ДАЛЬНИЙ ВОСТОК РФ) В РАМКАХ ТЕХНИЧЕСКОГО СОДЕЙСТВИЯ РОССИИ В 2017 ФИНАНСОВОМ ГОДУ 1. Организатор: Министерство иностранных дел Японии Исполнитель: АО «Японо-Российский Экономический Центр» Даннaя программа стажировки проводится Правительством Японии в рамках технического содействия России в продвижении реформ, в том числе в реализации «Президентской программы …

МУЗЫКАЛЬНОЕ КИМОНО (2017)

МУЗЫКАЛЬНОЕ КИМОНО (2017)

Какое красивое[1] кимоно было у ХИДАКА Ринка, обаятельной девочки с обезоруживающей улыбкой! На репетиции улыбка так мягко и медленно расползалась по ее симпатичному личику, что подумалось: «как у Моны Лизы… только в детстве». Ринка с папой выходили в сценке из «Унесенных призраками» в блоке про анимэ. АРАКАВА-сан, идейный вдохновитель проекта, сразу увидела, как они органично …

ЕСЛИ СЧАСТЛИВ ТЫ

ЕСЛИ СЧАСТЛИВ ТЫ

«Если счастлив ты, то хлопай в ладоши», — гласит японская мудрость в виде песни с одноименным названием. Мы так и делали каждый раз, когда директор Японского центра г-н МУКАИ вручал сертификаты по итогам окончания курсов японского языка 23 июня 2017 года, а у нас пять курсов! Мукаи-сан поблагодарил всех за невероятные усилия, которые необходимо прикладывать …

ХАЧИКО ЖДЁТ

ХАЧИКО ЖДЁТ

Дорогие друзья, когда я узнала, что у нас за городом есть питомник собак породы акита, я буквально закидала вопросами Анну Балковскую. Думаю, у всех, кто стоял на Сибуя у памятника Хачико, возникли бы те же вопросы, что и у меня, узнай вы про такой питомник. Поэтому с разрешения Анны я помещаю её ответы в рубрике блиц-интервью и надеюсь, что она примет нас в своем питомнике в ближайшем будущем.

АРОМАТ СИРЕНИ

АРОМАТ СИРЕНИ

Кто бы мог подумать, что Владивосток – это сиреневый туман, то есть туман, пахнущий сиренью. Ну, вы помните этот сезон дождей и туманов в июне, который мы торопим, чтобы прошел побыстрее, а были люди, которые любили его всем сердцем. Ведь если аромат был повсюду, значит, и сирень росла решительно везде. И помнила о нем как …

КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ – НА ПЕРВОМ МЕСТЕ

КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ – НА ПЕРВОМ МЕСТЕ

Позвольте представить нашего следующего собеседника – заместитель директора Центра японского языка и японской культуры «Япония от あ до Я», педагог дополнительного образования (японский язык) ГБОУ школы № 583 г. Санкт-Петербурга, Юлия КУЛИКОВА.

ВЫСТУПАТЬ КАК МОЖНО ЧАЩЕ!

ВЫСТУПАТЬ КАК МОЖНО ЧАЩЕ!

Как известно, человек боится смерти и публичных выступлений. Но если с первым страхом мы почти ничего поделать не можем, то со вторым вполне можем справиться и даже приручить его. Рецепт прост – надо выступать как можно чаще, а еще лучше на иностранном языке. Например, на японском во время традиционного конкурса выступлений на японском языке, проводимом Японским центром ежегодно в апреле в честь дня своего рождения.

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ИНТЕРЕСОВ

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ИНТЕРЕСОВ

Позвольте представить вам нашего следующего собеседника, чье интервью выходит 6 апреля — в день рождения Японского центра, ЛЕСКОВА Алексея Анатольевича. Благодаря Алексею у нас появился много лет тому назад свой клубный сайт!

НАШИМ БУДУЩИМ СЛУШАТЕЛЯМ СЕМИНАРОВ И СТАЖЕРАМ

НАШИМ БУДУЩИМ СЛУШАТЕЛЯМ СЕМИНАРОВ И СТАЖЕРАМ

Скоро у нас начнется сезон японских программ для предпринимателей города и края, первым ее обычно открывает 4-дневный семинар, в этом году тема выбрана «Кайдзэн (бережливое производство) в сфере услуг» японского лектора с 8 по 11 июня, после которого в октябре семеро отличников поедут на стажировку. Эта тема предлагается МИД Японии уже второй год подряд, прошлогодний …

ОПЫТ ДРУЖБЫ: НОВЫЙ ИМПУЛЬС

ОПЫТ ДРУЖБЫ: НОВЫЙ ИМПУЛЬС

17 марта 2017 г. в Японском центре впервые, а вообще второй раз Генеральное консульство Японии в г. Владивостоке пригласило общества дружбы и другие общественные организации, чья деятельность связана с японо-российскими отношениями. С некоторых пор, учитывая масштабы нашей страны и большое количество таких организаций, японская сторона разделила по территориальному принципу эти собрания. На несколько недель раньше …

ГОДОВОЙ СБОР СТАЖЕРОВ 2017

ГОДОВОЙ СБОР СТАЖЕРОВ 2017

Дорогие стажеры Японского центра, спасибо за теплую атмосферу и содержательные выступления. У нас сложилось впечатление, будто мы побывали на мини-конференции по теме «Перезагрузка сознания». Каждый год в течение девяти лет мы с нетерпением ждем Годового сбора, чтобы услышать от вас те рассуждения, которые приходят на смену эмоциям и восторгам после стажировки. Надеюсь, теперь вы понимаете, …

«И УНОСЯТ МЕНЯ В ЗВЕНЯЩУЮ СНЕЖНУЮ ДАЛЬ»

«И УНОСЯТ МЕНЯ В ЗВЕНЯЩУЮ СНЕЖНУЮ ДАЛЬ»

В мая 2017 г. Владивосток в очередной раз будет встречать гостей на туристическом форуме PITE (Pacific International Tourism Expo). Попытки сделать Владивосток привлекательным для туристов приобретают все более ясные очертания. «Русская зима» становится брэндом для закаленных туристов — 25 февраля во Владивостоке состоится Ледовый полумарафон. В преддверии этого события мы берем интервью у Сергея СПИРИНА, генерального директора туркомпании «Лаки Турс».

ВАШ ПОКОРНЫЙ СЛУГА КОТ

ВАШ ПОКОРНЫЙ СЛУГА КОТ

С 13 по 24 декабря 2016 г. состоялась фотовыставка, посвященная 150-летию со дня рождения японского писателя-гуманиста НАЦУМЭ Сосэки «Ваш покорный слуга кот». Автор снимков – фотограф-любитель, куратор медицинского центра «Хокуто» во Владивостоке от корпорации Hokuto Social Medical Corporation, ОСИМА Масао. Для многих наших друзей такое сочетание как литература, фотография и медицинский бизнес стало неожиданным.

ИМПЕРИЯ ЭРМИТАЖ

ИМПЕРИЯ ЭРМИТАЖ

Hermitage в переводе с французского, как известно, значит «уединенное место». Для нас, да и для всего мира это слово ассоциируется в первую очередь с Государственным Эрмитажем в Санкт-Петербурге. В 1764 г. Екатерина Великая положила начало коллекции этого «уединенного места». Назвать его сейчас таковым невозможно. Особенно в День Эрмитажа, который с 2016 г. стал официальным городским праздником, соответствующий документ уже подписан Губернатором Санкт-Петербурга. Ежегодно 7 декабря в День Святой Екатерины в память о создательнице Эрмитаж празднует свои именины и приглашает к себе безвозмездно. В декабрьские Дни Эрмитажа и мы – победители конкурса «Искусный глагол» — удивились бесконечной очереди в Эрмитаж, взглянув из окна во время экскурсии.

«И, КОНЕЧНО, ПРИПЕВАТЬ ЛУЧШЕ ХОРОМ»

«И, КОНЕЧНО, ПРИПЕВАТЬ ЛУЧШЕ ХОРОМ»

С прошлого года мы решили проводить зачёт по устному аспекту на курсах японского языка в песенной форме. Так веселее, не так страшно пробовать говорить на чужом языке, да и вообще, ассоциативный ряд, который рождается вместе с музыкой, помогает запоминать лексику. Песни давно вошли в арсенал преподавателей языковых школ по всему миру, этот способ изучения языка давно оценили и профи, и любители.

ЯПОНСКОЕ МОРЕ — МОРЕ ДРУЖБЫ

ЯПОНСКОЕ МОРЕ — МОРЕ ДРУЖБЫ

к 30-летию общества «Тояма-Россия» и 25-летию истории побратимства Приморья и Тояма Известная истина гласит о том, что все мы родом из детства. Казалось бы: случайные встречи, слова, сказанные, быть может, не тебе лично, а кому-то, но невзначай услышанные, отголоски впечатлений впоследствии, уже во взрослой жизни, прорастают и складываются в узор жизни человека, становясь его судьбой. …