КРАСОТА — СТРАШНАЯ СИЛА

КРАСОТА — СТРАШНАЯ СИЛА

Во Франции существует выражение «La beaute’ du diable», что переводится как «красота дьявола». Речь идет о красоте юности, перед которой невозможно устоять. В Японии есть день, когда вы можете увидеть это своими глазами и на себе почувствовать правоту данного выражения. Этот день приходится на январь, самый холодный период года, что нисколько не только не портит …

ЮНЫЙ ВОЗРАСТ, СОЛИДНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ И НОВЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ

ЮНЫЙ ВОЗРАСТ, СОЛИДНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ И НОВЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ

Япония неизменно привлекает к себе пристальные взгляды всего мира: будь то культура, природа или технологии. Клуб при Японском центре уже двадцать лет активно содействует продвижению профессиональных знаний о Японии во многих областях, когда-то Клуб объединил единомышленников, увлечённых общим делом – изучением нашего соседа для взаимной пользы.

МУЗЫКАЛЬНОЕ КИМОНО (2015)

МУЗЫКАЛЬНОЕ КИМОНО (2015)

  5 апреля 2015 г. накануне 19-го дня рождения Японского центра в Пушкинском театре состоялось 4-е кимоно-шоу – наш проект «Музыкальное кимоно». Проект возник из желания рассказать о кимоно в непринужденной атмосфере, наполненной радостью и театрализованной атмосферой. В кимоно существует своя иерархия и свои законы применения, усвоить их ни за раз, ни за два нет …

ПТИЧКА-НЕВЕЛИЧКА, ПТИЧКА-ЖЕМЧУЖИНКА

ПТИЧКА-НЕВЕЛИЧКА, ПТИЧКА-ЖЕМЧУЖИНКА

«Чито гврито, чито маргалито да…» Дато Худжадзе Ранней весной 2008 года надо было подготовить семинар по истории декоративного искусства в Канадзавском институте искусств. Тему обычно аспиранты выбирали сами, поэтому пришлось поломать себе голову, о чем бы таком рассказать, чтобы японцам-специалистам было интересно слушать. В это же самое время в мастерской по росписи как раз закончила …

МУЗЫКА И КИМОНО

МУЗЫКА И КИМОНО

Дорогие друзья, приглашаем вас на продолжение проекта «Музыкальное кимоно», который мы начали в прошлом году. Мероприятие состоится 3 февраля в 15:00 в Музее современного искусства ДВФУ «АРТЭТАЖ» (ул. Аксаковская, 12, ост. «Фуникулер») при поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке, Японского центра и Общества японцев в г. Владивостоке. Наше дефиле будет продолжаться не более полутора …

ОДИН ДЕНЬ В КИМОНО – ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

ОДИН ДЕНЬ В КИМОНО – ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

В первое воскресенье октября в г. Канадзава проходит традиционное осеннее мероприятие «Канадзава кимоно комати». Организует его региональная газета «Хоккоку симбун» и Ассоциация традиционного костюма префектуры Исикава для популяризации традиционного костюма. Люди съезжаются из близлежащих регионов, иногда даже из Киото и более отдаленных префектур. Для участия необходимо заранее подать заявку. Если у вас нет своего кимоно …

КИМОНО И ВОЗРАСТ

КИМОНО И ВОЗРАСТ

Задумываемся ли мы, как сильно наша жизнь связана с одеждой? Несмотря на демократизацию всего и в том числе моды, несмотря на то, что этические коды, связанные с одеждой, перестали жестко соблюдаться, русская пословица «встречают по одежке, а провожают по уму» всё ещё пока в действии. В таком случае, какое место занимает национальная одежда, сохранившая накопленный …

Школа по одеванию традиционной японской одежды

Школа по одеванию традиционной японской одежды

Летом 2011 г. в Ниигату уехала наш единомышленник и исследователь кимоно Ольга Александровна Хованчук. Как вы знаете, с ней мы провели немало интересных мероприятий, лекций, дефиле, связанных с кимоно и юката. Надо сказать, что мы не в первый раз провожаем Ольгу в Японию, и каждый раз, будь то стажировка или работа, как в данный момент, …

МУЗЫКАЛЬНОЕ КИМОНО (2012)

МУЗЫКАЛЬНОЕ КИМОНО (2012)

Генеральное консульство Японии в г. Владивостоке, Японский центр во Владивостоке, Общество японцев г. Владивостока и Драматический театр Тихоокеанского флота 25 февраля 2012 г. с 15:00 до 16:00 провели дефиле кимоно в Зимнем саду Дома офицеров флота. Мы готовились к этому мероприятию очень давно и тщательно. Среди тех, кто стоял у истоков создания проекта следует непременно …

ОДЕЖДА В ЯПОНСКИХ ТРАДИЦИОННЫХ ИСКУССТВАХ

ОДЕЖДА В ЯПОНСКИХ ТРАДИЦИОННЫХ ИСКУССТВАХ

(Материалы встречи клуба «Ичи го – ичи э» 9.04.2001, г. Владивосток) В современном мире традиционная одежда естественным образом уступает место европейскому платью. Кимоно тоже подвержено изменениям. Теперь его изготавливают с помощью современных технологий окрашивания и ткачества. Его декоративное оформление меняется в соответствии со спросом. Национальный костюм наряду с другими феноменами культуры стал площадкой для экспериментов …

Кимоно мастеров традиционных искусств

Кимоно мастеров традиционных искусств

9 апреля 2011 г. чайный клуб «Ичи го ичи э» приглашает всех желающих на открытую лекцию о том, какие кимоно принято носить мастерам традиционных искусств, ждем вас в Японском центре во Владивостоке с 11:30 до 13:00. Лектор: друг клуба – Хованчук Ольга Александровна, к.и.н., доцент кафедры страноведения Японии Восточного Института ДВФУ. В современном мире традиционная …

ПЕЙЗАЖИ НА ДНЕ ЧАШКИ

Префектура Симанэ — Земля богов – место, куда хочется возвращаться снова и снова, где так бережно сохраняются традиции и культура японского народа, человеческие ценности и природа!!! В рамках культурного обмена при поддержке Префектурального управления Симанэ с 16.07 по 18.07. этого года состоялась стажировка девяти членов Клуба любителей японской культуры при Японском центре во Владивостоке. Целью …

ПОЧЕМУ МЫ ТАК ОДЕТЫ?

ПОЧЕМУ МЫ ТАК ОДЕТЫ?

Результатом наших занятий в стенах Японского центра с госпожой Ямагучи по истории и искусству надевания кимоно в 2009 г. стало желание обзавестись своим собственным японским традиционным нарядом. Настоящее шелковое кимоно стоит очень дорого, и я решила, что куплю юката. Этот чудесный наряд так поразил меня, что я, не медля, написала своей одногруппнице, которая жила в …

КИМОНО – ОДЕЖДА И КАРТИНА

3 апреля (суббота) c с 14:00 Японский центр проводит лекцию Ольги Александровны ХОВАНЧУК, специалиста по истории кимоно. В этот раз Ольга Александровна поднимает интереснейшую тему – мы хотели бы посмотреть на кимоно не с японской точки зрения, не как слушатели её лекций и отличники мастер-классов г-жи Ямагути Хироми, а как любители живописи и графики. «…Кимоно …

ЮМЭ НО НАГАРЭ

В июне 2009 г. мы несколько переживали за Ольгу Хованчук, которая отправилась в город Канадзава, где на выставке традиционной росписи по шелку она выставляла кимоно собственной росписи. Название работы «Юмэ но нагарэ», что достаточно трудно перевести на русский язык, не повредив нежного подтекста, назовем это по-русски «течение снов и мечты». Участие Ольги — иностранки, новичка …

ВТОРОЙ ЦИКЛ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ И ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ ПО КИМОНО

НАВСТРЕЧУ КИМОНО-ШОУ В ОКТЯБРЕ 2009! Японский центр во Владивостоке при поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке и Общества японцев во Владивостоке (Нихондзинкай) проводит ВТОРОЙ цикл бесплатных занятий по кимоно для всех желающих! Наш призыв для участников был сформулирован почти так же, как и вы первый раз: «если вы интересуетесь кимоно как явлением японской культуры, …

НАВСТРЕЧУ КИМОНО-ШОУ 2009

НАВСТРЕЧУ КИМОНО-ШОУ 2009

Первый цикл кимоно: январь –март 2009 г. Во Владивостоке обнаружилось японское сокровище – миниатюрное с красивыми руками, с большими глазами и обворожительной улыбкой. Очень любит кимоно, генетически предрасположена к нему – все женщины в семье по материнской линии отлично шили кимоно, понимали в тонкостях качества ткани, окраски, орнамента и т.п. Любит и умеет готовить традиционную …

Японская традиционная роспись по шелку (наблюдения из мастерской художника)

ХОВАНЧУК Ольга Мастерская начинается… с вешалки для кимоно, но ирония в том, что не каждому художнику удается увидеть то произведение, над которым он работал так долго и в которое вложил душу. Художники, работающие на заказах, только расписывают орнамент, а остальные ступени делают другие мастера. Только в трех городах Японии производство традиционной одежды исторически достигло таких …