сНЕЖНАЯ БАБА

PM

В сентябре ежегодно большая азиатская кинематографическая семья собирается во Владивостоке. Неделя кинофестиваля заменяет год интенсивных путешествий. В это время кинотеатр превращается в котел, где бурлит фантазия, кипят страсти, выходит пар страхов и детских фобий, наступает блаженство от эстетического удовольствия. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать о том, чем живут наши соседи, что их тревожит. Оказывается, болит у нас в одном и том же месте. Благодаря отборщикам кинофестиваля главной темой стала семья: «…Хочется чего-то привычного, знакомого с детства, — того, что на все времена»[1]. Однако тему семьи на XVI кинофестивале препарировали основательно, и начали прямо с фильмов, открывавших это событие.

DSC_8783-И

Двор чудес

Побочным эффектом от просмотра большого количества кинофильмов в сжатые сроки стало ощущение, что фильмы, имеющие нечто схожее между собой – иногда эта схожесть выражалась в неожиданных деталях и образах – начинали тяготеть друг к другу, всплывать в памяти одновременно. Так случилось с фильмом открытия «Счастливый Лазарь» (Италия) и «Магазинные воришки» (Япония), ради которого, кстати, стоило получить аккредитацию на кинофестиваль. Когда высохли слезы и осели эмоции, в памяти возникли образы двух героинь – Антонии с лицом Мадонны (Агнесса Грациани) из «Лазаря» и лик богини милосердия Каннон «матери» семейства воришек (Сакура Андо). Эти две женщины были центром притяжения не то семьи, не то общности профессиональных нищих, обогревая своим теплом всех, кто был рядом. У них похожа пластика: жесты рук, когда они обнимают детей, вытирая им мордашки, или закрывая им рот, чтобы те не наговорили глупостей. Во время просмотра не отпускало ощущение, что наблюдаешь за жизнью Двора чудес в миниатюре — La Cour des Miracles[2] – анклавы социально неблагополучных и, скажем так, нестандартно мыслящих людей. Днем они были увечными калеками и попрошайками, а вечером превращались в здоровых, — за эти метаморфозы их и назвали Двором чудес. Семья магазинных воришек, когда собиралась вечером дома, как и семья Мадонны, когда собиралась в убогой хибаре, перекладывая «куклу»-обманку в сумку, казалась, здоровее многих семей.

Хороша романтическая сцена с лапшой в «Воришках». Неожиданно лапша пробудила страсть в героине. Тут почему-то вспомнилось, как боялся быта герой Г. Горина из «Формулы любви», где лапша[3] для него была символом мещанства и пошлости. Думаю, удивился бы Алеша Федяшев, юный помещик, увидев, как мастерски оператор фиксировал картинно разбросанную по всему столу лапшу, как доказательство семейной идиллии. В ноябре фильм «Магазинные воришки», завоевавший Золотую пальмовую ветвь Каннского фестиваля 2018 г. выйдет в российский прокат. Сдерживаю себя, чтобы не рассказать вам о сюжете, хочется, чтобы вы тоже насладились режиссурой и испытали сильные эмоции. Большая удача для нашего кинофестиваля получить возможность продемонстрировать этот фильм задолго до начала проката.

Беспомощный Альфа

“This is a man’s world” – этот мир придуман мужчинами – но, кажется, на горизонте кто-то машет белым флагом. И это выдающиеся режиссеры, художники, артисты, кто чувствует, что мир, придуманный мужчинами, меняется. На удивление несколько разных по своему художественному замыслу картин на этом кинофестивале объединил один и тот же образ: Она толкает впереди себя инвалидную коляску с Ним.

Она добивалась его внимания, стремясь быть достойной его альфа-способностей занимать место на вершине. Она стала лучше, интереснее, краше за это время…благодаря ему. И вот альфа с трудом сидит в инвалидной коляске и умоляет помочь ему уйти из жизни («Мольба», Индия), и вот альфа с трудом поднимается из коляски, как ребенок пытается делать неуверенные шаги – она его лечит — он делает успехи, чтобы уйти своими ногами в никуда («Пепел – самый чистый белый», Китай), и вот альфа молча сидит в инвалидном кресле, его кормят с палочек, у него нет теперь никакого своего мнения, он зависит от тех, кто зависел и боялся его («Шелк и пламя», Китай). Он и Она теперь как два сообщающихся сосуда, его сила ушла к ней.

DSC_8843-И

Как сохранить достоинство альфе? И что считать признаками альфы? Об этом, как мне кажется, и фильм О. Зуевой «На районе» (не могу удержаться от слов благодарности оператору за новый взгляд на Владивосток). Весь фильм так и ждешь вопроса: «В чем сила, бро?». Тестостероновая модель уступает мягкой силе, в основе которой все тот же гормон, но по-другому применен? И на этот вопрос[4] попыталась ответить другая режиссер-женщина Н. Кавасэ, показав нам альфа-интеллектуала с потухшим взором, который просто устал от жизни («Видение», Япония). Он оживает с приходом незнакомки, у которой есть цель – она ищет траву, избавляющую от страданий. Надолго ли?

Если вам стало жаль альфу, то на кинофестивале было, чем отрезвить:

— Заткнись! Делай, как я сказал! Я думал, ты сильная женщина!..Ты же сильная женщина?

— …Да, я сильная женщина

Это диалог из фильма Т. Бекмамбетова «Profile» — диалог между миром, где словосочетание «сильная женщина» не только бессмысленно, но и кошмарный оксиморон для мужчины, и миром, где, «сильная женщина» — это норма. К сожалению? Не знаю. Сделан фильм удивительно взвешенно – с уважением к каждой из сторон, динамично и стильно, оставлено пространство для размышлений зрителя. Очень бы хотелось обсудить его со специалистами-востоковедами. Если китайские картины мне помогли понять коллеги-китаисты, за что я вас, коллеги, благодарю. То Ближний Восток остается для нас Terra Incognita. Как и многое другое, поэтому благодаря кинофестивалю я надеюсь, у нас сложится общность экспертов-страноведов, без комментариев которых многие фильмы могут так и остаться плоскими для зрителя из другой культурной традиции.

Рыбный рынок

Весь фестиваль искали отца. Искали взрослые и дети. Подозревают ли отцы, как они важны для своих детей? Перед демонстрацией российского фильма открытия «Два билета домой» режиссер картины Д. Месхиев выразил надежду, что отцы прослезятся. Удивительным образом поиск отца для героини фильма превратился в испытание со многими потерями по пути. Ей пришлось расстаться с иллюзиями и примириться с реальностью. Если бы этот процесс происходил так быстро в нашей жизни, как это происходит в кино, мы бы все были априори счастливы. Воспринимать реальность, как она есть, уже можно отнести к разряду выдающихся способностей, на мой взгляд. Особенно в нашем мире, где виртуальная реальность пытается доминировать и диктовать поведенческие роли. Спросив себя после фильма, а смогла бы я так? И, получив отрицательный ответ, мне стало жаль тему. Вот если бы об этом же, но по-другому, но как?

Совместными усилиями французских и японских кинематографистов эту тему раскрыли в фильме «Ночь, когда я плавал» по принципу «в капле воды – весь мир». В фильме нет слов, что делает задачу еще сложнее. Мальчик соскучился по отцу, который рано уходит на работу и поздно возвращается. Отец работает на рыбном рынке в окружении морских гадов, которых в изобилии изображал малыш. Рисунок стал для него своеобразной картой-навигатором, он вытаскивал его из портфеля и смотрел, чтобы вдохновится, когда терял дорогу в снегу. По пути ему тоже пришлось пережить несколько потерь – сразу исчезла перчатка, потом настала очередь шапки. Умаявшись, он уснул в чужой машине. Нежная элегия получилась из этого путешествия. Но пусть вас не вводит в заблуждение такая форма повествования. Она призвана контрастировать с теми ощущениями, что толкнули мальчишку на сложное для маленького ребенка путешествие. Тоска по отцу стала непреодолимой. Фильм погружает в маленький с точки зрения взрослых детский мир с огромными трагедиями, масштаб которых мы начинаем понимать, только став взрослыми.

DSC_8975-И

В честь проведения перекрестного года Японии в России на кинофестиваль приехал аниматор с мировым признанием ЯМАМУРА Кодзи. У нас была возможность послушать его мастер-класс и посмотреть анимационные работы его самого и его учеников. Все его произведения для взрослой аудитории – философские притчи, рассказанные с такой свежестью восприятия, на какую способны только дети, и с таким юмором, на который способны только мудрецы. Когда выросла его дочь, они с женой задались вопросом «Куда делась наша девочка?». Ответом стала работа над картиной «Струны Майбриджа» — притчей о чудесах Времени, о том, как взрослеют и меняются дети. А пока девочка росла, папа нарисовал «Метафизику ребенка» и «Monstropedia». Любовь к творчеству Юрия Норштейна стали для него вдохновением. С маэстро они встречались несколько раз, влияние Норштейна, мне кажется, особенно хорошо видно в картине «Сельский врач» Франца Кафки». Впервые во Владивостоке широкая публика услышала имя этого удивительного человека и о мирах, которые он создает, на «Меридианах Тихого» от киноведа Н. Лукиных в предыдущие годы на встречах в рамках кинофестивального проекта «Школа». Ямамура-сэнсэй оставил отпечатки своих рук на аллее звезд перед кинотеатром «Океан». Если бы я рисовала, я бы непременно прикоснулась на удачу.

Подвел черту под сомнениями о том, подозревают ли отцы о своей роли в жизни детей, герой фильма «Отец сыну» (Тайвань): «Если это вопрос химический, то будь я перцем, и меня сварили бы в масле, то я б изменился. Но и масло бы изменилось. Я изменился навсегда, когда ты родился.» Актер, сыгравший роль «перца», получил на кинофестивале Приз за лучшую мужскую роль.

Несколько раз в картинах самых разных авторов встречался один и тот же сюжет, как семья лепит снежную бабу. Их вдруг охватывает внезапная радость, и, несмотря на холод, они, веселясь, вместе сооружают снежную конструкцию. Ни один режиссер не станет тратить экранное время попусту. Если сНЕЖНОЙ бабе дали роль, значит, без нее никак.

Автор: О. Сумарокова

Фото: Л. Коноплева

P.S. МНЕНИЕ ЗРИТЕЛЕЙ

Ломова Татьяна: «Кинофестиваль «Меридианы Тихого» вот уже многие годы является обязательной частью моей культурной жизни в сентябре. Всегда стараюсь в первую очередь посмотреть азиатские фильмы. Этот год не стал исключением. Наибольшее впечатление на меня произвёл японский фильм «Ночь, когда я плавал». Несмотря на то, что в фильме поднимается очень актуальная социальная проблема – мир детства в современном обществе, эта сложная задача решается очень тактично, без надрыва, с присущим японцам минимализмом. В фильме нет слов, при этом он понятен даже неискушённому зрителю. Главный герой восхищает своей непосредственностью. Складывается впечатление, что фильм не постановочный, а снят скрытой камерой. Ребёнок не играет, а живёт своей детской жизнью со своими интересами и потребностями.

 

Гвоздев Роман: «Честно говоря, пошёл на просмотр фильма «Видение», просто прочтя лишь анонс. Причём согласно описанию, должно было быть что-то вроде мистического фентэзи. Но для японского режиссёра, Наоми Кавасе это было бы слишком просто. Поэтому на фентэзи не рассчитывал, а рассчитывал на чувство нового и неизвестного. В принципе так и получилось. Причём это ощущение не покидало как в течение просмотра, так и после. Как правило, кинематограф рассчитан не на наши мысли, а на эмоции. То есть всегда ясно, кто хороший, кто плохой, всегда очевиден конец (как правило, пресловутый хэппиэнд). И условно, фильм, талантливо снятый, от бездарности может отличать только то, насколько он глубоко колыхнул душу. С этой точки зрения мы их и оцениваем. В таком случае отзыв о фильме по сути представляет аннотацию к сценарию с оценкой режиссёрской работы.  С «Видением» по-другому – я даже не знал вначале о чём писать:  фильм не даёт картинку, готовые ответы и понятные эмоции, точнее даёт не только это. Он для тех, кому «не всё ясно» в этой жизни, кто любит подумать… Он скорее ставит вопросы. Вопросы всё те же: о неоднозначности на первый взгляд очевидного, о конечности и бесконечности, об относительности всего сущего.»

Итоги 16-го Международного кинофестиваля стран АТР
«Меридианы Тихого»:

Гран-при за лучший полнометражный фильм (вручил председатель жюри – Алексей Герман-мл.):

«ОВДОВЕВШАЯ ВЕДЬМА», режиссер Цай Ченцзи, Китай

Приз за лучший короткометражный фильм:

«ЯРКО-РЫЖИЙ», режиссер Жереми Комт, Канада

Приз за лучшую режиссуру:

Режиссер Хуан Синь-яо, «ВЕЛИКИЙ БУДДА+», Тайвань

Приз за лучшую женскую роль:

Актриса Агнесса Цвелодуб, фильм «ВОСЬМОЙ ВИД», режиссер Лена Ланских, Россия

Приз за лучшую мужскую роль:

Актер Майкл Джей Кью Хуан, фильм «ОТЕЦ СЫНУ», Тайвань

Специальный приз жюри:

«КАЛЕНДАРЬ», режиссер Игорь Поплаухин, Россия

Специальное упоминание жюри:

«НЕРВНЫЙ ПЕРЕВОД», режиссер Ширин Сено, Филиппины

Приз губернатора Приморского края «9288 км»:

Актер театра и кино Александр Яковлевич Михайлов

Приз имени Юла Бриннера:

Актриса Марта Козлова, фильм «ВОЙНА АННЫ», Россия

Приз зрительских симпатий кинофестиваля Pacific Meridian (вручил генеральный директор сети кинотеатров «Иллюзион» Антон Алексеенко) получил фильм российского режиссера Дарьи Жук – «Хрусталь».

Приз жюри ФИПРЕССИ за лучший короткометражный фильм:

Фильм «Ярко-рыжий», режиссёр Жереми Комт, страна Канада

Приз жюри ФИПРЕССИ за лучший полнометражный фильм:

Фильм «Овдовевшая ведьма», режиссёр Цай Ченцзи, страна Китай

Приз жюри НЕТПАК:

Фильм «Слон сидит неподвижно», режиссер Ху Бо (Китай)

Основное жюри:

 

Председатель жюри – Алексей Герман (Россия)

Филип Грёнинг (Германия)

Дэнни Леннон (Канада)

Ко Мин Цзюн (Тайвань)

Ян Фудун (Китай)

Специальное жюри FIPRESCI (Международная ассоциация кинокритиков и кинопрессы):

 

Члены жюри – Майк Наафс (Нидерланды)

Максим Казючиц (Россия)

Нахум Мошиах (Израиль)

Специальное жюри NETPAC (Объединение по продвижению азиатского кино):

 

Мартин Теруан (Франция)

Бэ Чхан-хо (Южная Корея)

Мария Кувшинова (Россия)

 


[1] Программный директор «Меридианов Тихого» Юрий Гончаров, см. VIFF Daily # 1 22.09.2018 http://pacificmeridianfest.ru/

[2] https://ru.wikipedia.org/wiki/Двор_чудес

[3] — Ах, тётушка. Для того ли я оставил свет, убежал из столицы, чтоб погрязнуть в болоте житейском?..Ну женюсь – и что будет? Стану целыми днями ходить в халате да играть в карты с гостями…- Федяшева даже передернуло. – А жена моя, особа, которая должна служить идеалом любви, будет, гремя ключами, бегать в амбар. А то и…совсем страшно…закажет при мне лапшу и начнет ее кушать? (Цит.по Горин Г.И. Антология Сатиры и Юмора России ХХ века. Том 6. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. – 736 с.)

[4] У игроков Го есть вариант ответа, о нем рассуждает Миура Ясуюки в своей книге «Го и восточная бизнес-стратегия»: «…верю не в выживание наиболее приспособленного, а в сегментацию среды обитания, подобно разделу территорий в Го…» (Цит.по http://nikoraido.ru/files/Miura-YAsuyuki-Go-i-vostochnaya-biznes-strategiya.pdf)

Похожие записи:

  • Хироюки Ицуки и песня Софии
    декабря, 2, 2010 | История Литература |
    1966 год ознаменовался появлением в литературном мире начинающего писателя, который произвел сенсацию в стране. Роман «Прощайте, московские стиляги», опубликованный в литературном журнале «Сёсэцу Гендай» сотрудником рекламного агентства Хироюки Ицуки (1932 –) с восторгом встретили не только видные писатели страны, о нем заговорила, можно сказать, почти вся Япония, чему способствовала еще и экранизация этого произведения киностудией
  • ANIMATE-IT, Владивосток!
    мая, 13, 2011 | Anime |
    IV-й дальневосточный аниме-фестиваль Animate-It! прошел во Владивостоке. В воскресенье 8 мая театр Андеграунд был заполнен ожившими героями японских мультиков (аниме), комиксов (манга) и компьютерных игр. Желающих принять участие оказалось немало: подали заявки более 300 человек, но прошли отборочный тур только около 200 человек. При этом с каждым годом число участников растет, и это не
  • Фрегат «Надежда» — посол русского мира в Японии
    мая, 18, 2011 | Паруса дружбы |
    «Парни, когда будем идти под мостом в Нагасаки, голову не наклоняйте! Мачты за мост не заденут! Это визуальный обман» — Объяснял курсантам старший боцман фрегата «Надежда» на подходе к японскому порту… 22 июля 2010 г. гостей Международного парусного фестиваля встречал весь город. Толпы людей на набережной и на мосту радостно махали руками, кричали. В
  • Две награды завоевал драмтеатр ТОФ на международном фестивале в Японии
    ноября, 17, 2010 | Театр |
    Сразу две награды завоевал Драматический театр Тихоокеанского флота на международном фестивале в Японии. Спектакль "Стрелочник" получил приз за лучшее техническое решение, а Наталья Войник отмечена как лучшая актриса второго плана.
    "Наши японские папы и мамы" — так артисты театра флота называют теперь жителей города Гоцу, в семьях которых они жили. Артистов окружили заботой и вниманием.
  • “Стрелочник” Японского моря
    октября, 26, 2010 | Театр |
    С 3 по 6 ноября 2010 г. Драмтеатр Тихоокеанского флота (Владивосток, главный режиссер Станислав МАЛЬЦЕВ) при поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке и Японского центра примет участие в конкурсной программе 4-го международного театрального фестиваля в городе Якумо (Япония). На суд жюри и японских зрителей труппа представит пантомиму «Стрелочник» по сценической композиции Романа Колотухина.

Один отклик на “сНЕЖНАЯ БАБА

  1. Людмила Коноплёва

    Оля-сан! Ну как всегда: основательно, обширно, а главное компетентно и в такой области как кино! Замечательно потрудилась. Спасибо!!!

Добавить комментарий