ПОЧЕМУ МЫ ТАК ОДЕТЫ?

Svetlana Результатом наших занятий в стенах Японского центра с госпожой Ямагучи по истории и искусству надевания кимоно в 2009 г. стало желание обзавестись своим собственным японским традиционным нарядом. Настоящее шелковое кимоно стоит очень дорого, и я решила, что куплю юката. Этот чудесный наряд так поразил меня, что я, не медля, написала своей одногруппнице, которая жила в Осака, просьбу помочь приобрести юката, и в сентябре она мне привезла юката, сумочку и таби во Владивосток. Моему счастью не было предела.

Но вскоре наступила зима, и не было возможности куда-либо надевать юката. Потом наступила весна, и вместе с ней ко мне пришло ощущение, что такой красивый наряд не нужно скрывать, его нужно носить. Но так как этот традиционный наряд будет смотреться несколько странно, если в нем выйти на улицы нашего города, то было принято решение вписать наряд в японский интерьер, такой было найти не очень сложно, так как у нас в городе много японских ресторанов. Владельцы и сотрудники японского ресторана «Эбису» любезно согласились предоставить интерьер своего заведения для проведения фотосессии.

Svetlana i Irina (1)Так как мы хоть и ходили на занятия, но к зиме совершенно позабыли, как правильно надевать юката и завязывать оби, да и самому с непривычки это очень трудно сделать, то нам помогала большой специалист в области традиционной японской одежды Ольга ХОВАНЧУК, которая по совместительству была нашим  консультантом по прическам и макияжу. Без кропотливого и чуткого руководства Ольги и ее поддержки во время фотосессии у нас бы ничего не получилось.

В одно прекрасное воскресенье мы собрались, надели юката, сделали прически и вышли на улицу. Нужно было видеть реакцию людей! Мы были одеты очень необычно для прохладной весенней погоды. Все люди спрашивали, планируется ли какое-то мероприятие у нас в городе, каков повод, почему мы так одеты. А нам было просто весело!

IrinaПобыть со мной фотомоделью согласилась моя однокурсница Ирина. Она мужественно перенесла все тяготы этого нелегкого труда и ради фотосессии даже согласилась выпрямить свои красивые кудряшки!

Хочется поблагодарить всех, кто помогал нам в этот день:

Фотограф — Дмитрий КАРНИЛОВ

Визаж — Светлана ЖДАНОВА

Юката привезли и помогли надеть – Виктория ГОЛУБЧИКОВА и Ольга ХОВАНЧУК Консультант по образу – Ольга ХОВАНЧУК

Светлана САВИНА

svetlana_savina@mail.ru

Похожие записи:

  • ВТОРОЙ ЦИКЛ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ И ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ ПО КИМОНО
    июля, 9, 2009 | Кимоно |
    НАВСТРЕЧУ КИМОНО-ШОУ В ОКТЯБРЕ 2009!
    Японский центр во Владивостоке при поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке и Общества японцев во Владивостоке (Нихондзинкай) проводит ВТОРОЙ цикл бесплатных занятий по кимоно для всех желающих!
    Наш призыв для участников был сформулирован почти так же, как и вы первый раз: «если вы интересуетесь кимоно как явлением японской культуры,
  • Школа по одеванию традиционной японской одежды
    июля, 17, 2012 | Кимоно |
    Летом 2011 г. в Ниигату уехала наш единомышленник и исследователь кимоно Ольга Александровна Хованчук. Как вы знаете, с ней мы провели немало интересных мероприятий, лекций, дефиле, связанных с кимоно и юката. Надо сказать, что мы не в первый раз провожаем Ольгу в Японию, и каждый раз, будь то стажировка или работа, как в данный
  • ЮНЫЙ ВОЗРАСТ, СОЛИДНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ И НОВЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ
    января, 12, 2017 | 20-летие КлубаКимоно |
    Япония неизменно привлекает к себе пристальные взгляды всего мира: будь то культура, природа или технологии. Клуб при Японском центре уже двадцать лет активно содействует продвижению профессиональных знаний о Японии во многих областях, когда-то Клуб объединил единомышленников, увлечённых общим делом – изучением нашего соседа для взаимной пользы.

    (function(w,doc) {
    if (!w.__utlWdgt ) {
    w.__utlWdgt =

  • Юката – перезагрузка!
    августа, 14, 2010 | Кимоно |
    В августе 2010 г. Японский центр при поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке продолжил знакомство жителей города с юката – хлопчатобумажным кимоно. Сезон сейчас самый располагающий к легким одеждам. По традиции, сложившейся в Центре, занятие провели Хироми ЯМАГУТИ , Дзюри АРАКАВА и Ольга ХОВАНЧУК. В ходе общения возник вопрос, насколько сейчас юката популярная
  • КРАСОТА — СТРАШНАЯ СИЛА
    декабря, 25, 2020 | Кимоно |
    Во Франции существует выражение «La beaute’ du diable», что переводится как «красота дьявола». Речь идет о красоте юности, перед которой невозможно устоять. В Японии есть день, когда вы можете увидеть это своими глазами и на себе почувствовать правоту данного выражения. Этот день приходится на январь, самый холодный период года, что нисколько не только не портит

4 thoughts on “ПОЧЕМУ МЫ ТАК ОДЕТЫ?

  1. Valeria

    очень мило =) Реакцию людей на яркий японский наряд я люблю больше всего! — она непредсказуема всегда

  2. Мария

    Скажите, а вы носили юкату просто так? не замерзли весной-то? просто хочу одеть ее, но в ней достаточно прохладно, с курткой или подобным она смотреться не будет. Может есть какая-нибудь специальная одежда?

  3. Светлана

    Мария, добрый день! Несмотря на то, что был апрель, нам было совсем не холодно. Во-первых, потому что под юката было специальное нижнее белье и несколько слоев полотенца, которое оборачивают вокруг талии, чтобы юката не топорщилась и пояс «оби» лег ровненько. Во-вторых, нас согревал необычайный задор и азарт, что ли. Здорово, что подруга согласилась тоже надеть кимоно и принять участие в фотосессии, вместе нам было очень весело. Думаю, что сейчас еще подходящее время надевать юката, а если в городе найти красивый уголок с покрасневшими кленовыми листьями, то могут получиться замечательные фотографии.

  4. Мария

    Спасибо, огромное за совет, попробуем)
    Фотографии должны быть отменными!

Добавить комментарий для МарияОтменить ответ