ОСТРОВА ОКИНОСИМА: ИСТОРИИ И МЕСТА, СВЯЗАННЫЕ С РОССИЕЙ

Богатый природой архипелаг островов вулканического происхождения Окиносима (隠岐の島), включенный в 2013 году во Всемирную сеть национальных геопарков, входит в состав префектуры Симанэ и расположен в 50 км к северу от её основной территории. Общая площадь островов Окиносима — 346,1 кв. км.

карта

Архипелаг Окиносима состоит из 4 больших островов: Окиносима (隠岐の島), Нисиносима (西ノ島), Ама (海士) и Тибу (知夫).

Природа островов завораживает.

clip_image004 clip_image006clip_image008 clip_image010

Остров Нисиносима

Эти острова необычайной красоты, поначалу казавшиеся столь далекими, оказались немалым образом связаны с Россией.

ИСТОРИЯ 1. МОГИЛЫ РУССКИХ МОРЯКОВ

Русско-японская война. После Цусимского сражения тела русских моряков прибивало к западному побережью Японии, и местные японские жители старались их хоронить. Несколько могил находится и на Окиносима. В то время поставить надгробный камень с выгравированной надписью было мероприятием дорогостоящим, но жители островов по возможности изготавливали подобные камни с надписями. В настоящее время здесь известны четыре могилы русских моряков.

clip_image012 clip_image014

Могила на о. Окиносима самая большая и ухоженная. О ней заботится местный клуб «Родзинкай». Помолиться за души погибших периодически приезжают представители консульства РФ в Осаке.

clip_image016 clip_image018

Две русские могилы — на Нисиносима: местечко Фунакоси (слева) и Оояма (справа). О могиле в местечке Фунакоси (о. Нисиносима) заботится 93-летний Тамаки Такэо, который в свое время был интернирован в Сибири, но смог вернуться на родину. На вопрос, почему он заботится о русской могиле, Тамаки-сан отвечает: «Мне удалось вернуться на родину, а вашим морякам — нет».

clip_image020

Тамаки Такэо

Могила в деревне Ама. Раньше за ней присматривал Кадояма-сан (история о нем далее), а теперь раз в год — местные жители.

clip_image022

ИСТОРИЯ 2. ЯМАМОТО ХАТАО

На острове Нисиносима есть местный музей Фурусато-кан, расположенный в двух минутах ходьбы от порта Бэппу.

clip_image024

Музей «Фурусато-кан»

В этом музее отдельная комната выделена под экспозицию, посвященную уроженцу о. Нисиносима Ямамото Хатао. История о нем очень яркая.

clip_image026

Ямамото Хатао с супругой Модзими

Ямамото Хатао участвовал в военных действиях Второй мировой войны и был интернирован в лагерь для военнопленных в Хабаровске. Однако он не смог вернуться на родину вместе со своими соотечественниками после войны из-за подозрения в шпионаже. Понимая, что уже никогда не увидит свою семью, Ямамото Хатао пишет шесть писем: наставления и советы о дальнейшей жизни для троих своих дочерей, жены, отца и матери. От шпионов любые передачки были запрещены, поэтому его друзьям по лагерю пришлось запомнить содержание писем и восстановить их уже по прибытии в Японию. После распада СССР Ямамото Хатао был признан невиновным в шпионаже, посмертно.

clip_image028

Панельная выставка с содержанием шести писем Ямамото Хатао в «Фурусато-кан»

clip_image030

Книга, в которой опубликованы письма Ямамото Хатао (можно приобрести через Интернет).

clip_image032

Местные жители не поленились собрать средства на памятный камень Ямамото Хатао. Его установили в 2002 году на видовой площадке Матэнгай о. Нисиносима, откуда открывается шикарный вид на море, которое так любил Ямамото.

В августе 2013 года я отправилась на острова, чтобы посетить местечко Саки на юге Ама, связанное с двумя историями — о коне Стесселя и о Кадояма Цунэсабуро.

ИСТОРИЯ 3. КОНЬ СТЕССЕЛЯ

В январе 1905 г. комендант крепости Порт-Артур генерал-лейтенант Анатолий Михайлович Стессель и руководивший осадой Порт-Артура японский генерал Ноги Марэсукэ встретились в Шеньяне, чтобы подписать договор о сдаче Порт-Артура. Тогда же Стессель подарил Ноги своего любимого белоснежного скакуна арабских кровей. Растроганный этим жестом японский генерал пообещал беречь его и в честь бывшего хозяина назвал коня Суго, взяв первую букву фамилии Стесселя. Ноги Марэсукэ очень полюбил коня, по возвращении в Японию он забрал его с собой в Токио, где ездил верхом.

Через год Суго решили отдать на племенной развод и перевезли на ферму Саэки в местечко Акасаки префектуры Тоттори. Это место у подножья горы Дайсэн с древних времен славилось почитанием коров и лошадей. Суго, которому исполнилось 10 лет, стал племенным жеребцом, принесшим многочисленное потомство — около 80 жеребят. Всех их отличала хорошая порода: одного даже отправили к генералу Ноги в Токио и назвали в его честь.

В мае 1915 г., когда Суго уже состарился (ему исполнилось 18 лет), его переправили на Нисиносиму, известную прекрасными условиями содержания коров и лошадей.

clip_image034

Современный вид на пастбище коней о. Нисиносима

Местные жители уважительно называли коня Суго-сан и очень о нем заботились. Последние 4 года своей жизни Суго счастливо провел в местечке Саки и спокойно умер 27 мая 1919 г. на 23-м году полной событий жизни. Суго похоронили на кладбище на вершине небольшого холма в Саки.

clip_image036

Табличка с историей возле могилы Суги

Рассказал мне эту историю в подробностях г-н Такинака Сигэру, член местного исторического клуба. Кепка «Искра» подарена ему преподавателями ДВГТУ из Владивостока, посетившими Окиносима в 2007 году.

clip_image038

С Такинака Сигэру возле могилы коня Стесселя

ИСТОРИЯ 4. КАДОЯМА ЦУНЭСАБУРО

Здесь же, в местечке Саки на о. Ама, проживал Кадояма Цунэсабуро. С дружной командой местных жителей мы отправились в дом, где он жил. Нам повезло встретиться с его дочерьми, которые по совпадению вернулись в родной дом из разных городов, чтобы отметить Обон (трехдневный праздник поминовения усопших).

clip_image040

С местными жителями островов и дочерьми Кадояма Цунэсабуро

clip_image042

Слева направо: Тэруко-сан (вторая дочь, проживает в Токио), Татьяна Крапивина, Хироко-сан (старшая дочь, проживает в Мацуэ), Кумико-сан (третья дочь, проживает в Нагоя)

clip_image044

Могила Кадояма Цунэсабуро

Кадояма прожил долгую жизнь (1915–2013), и во многом — благодаря русской девушке Нине. А история такова.

В 1937 году Кадояма был зачислен в состав инженерных войск и после трех лет сражений в Китае на время мобилизовался. В августе 1945 г., как раз за два дня до объявления об окончании войны, его вновь призвали и отправили в китайский город Шенъян (провинция Ляонин), где он был взят в плен советскими войсками. Спустя два месяца в плену под Благовещенском его перевели в лагерь №5 под Читой.

В лагере под Читой Кадояма заболел тяжелой формой паратифа. Суровый климат, непосильный труд и скудный паек совершенно ослабили его организм: около двух недель держалась высокая температура, а врачи не верили в выздоровление. Тогда ухаживавшая за ним русская сиделка Нина продала свое зимнее пальто и на вырученные деньги купила яблоки. Жалея больного пленного и от всей души желая выходить его, чтобы когда-нибудь он смог вернуться на родину, Нина кормила Кадояму тертым яблоком и неотлучно находилась при нем. Благодаря ее стараниям, Кадояма наконец пошел на поправку.

После выздоровления Кадояму отправили работать на цементный завод в лагерь у Теплых озер (Южный Байкал). В сентябре 1948 г. через Находку он смог вернуться в Японию.

На родной Окиносиме его ждала семья: жена и двое детей (Хироко и Тэруко). После возвращения на родину у Кадояма родилось еще 3 детей (Кумико, Сидзуэ и Кадзуюки), которые также благодарны Нине за то, она «подарила им жизнь».

Почти каждый вечер после возвращения в Японию Кадояма приходил на побережье к маяку Кирогасаки и, обратившись лицом к северу — там, где город Находка, склонял голову и про себя повторял: «Спасибо тебе, Нина, благодаря тебе я смог дожить до сегодняшнего дня».

clip_image046

Маяк Хирогасаки, куда приходил Кадояма

clip_image048

Маяк Хирогасаки, к северу — г. Находка Приморского края

После подписания меморандума о дружеских отношениях между Приморским краем и префектурой Симанэ, с островами Оки наладились дружеские связи. Активный культурный обмен продолжается и в настоящее время. Так, в апреле 2013 года русская группа, имеющая отношение к древовидным пионам Симанэ, а в мае 2014 года детская группа ШИОД ВГУЭС посетили острова Нисиносима и Окиносима, где устроили концерт русских песен и танцев и провели обмен с младшей школой на Нисиносима.

clip_image050 clip_image052

Обмен со школой Нисиносима. 2013 г.

clip_image054 clip_image056

Обмен со школой Нисиносима. 2014 г.

Жители островов также очень тепло приветствовали русские группы, устраивая чайные церемонии, местные танцы, выступления барабанщиц.

clip_image058 clip_image060clip_image062 clip_image064

Рисунки учеников ШИОД ВГУЭС и художественных школ Хабаровска выставлялись в школе на Нисиносима.

clip_image066 clip_image068

Мэр Нисиносима с подаренной Рисунки детей Владивостока и Хабаровска ему картиной Ю.В. Романовой в младшей школе Нисиносима, 2013 г.

И каждый раз русские группы приносили цветы на могилы русских моряков, сражавшихся за родину во время Русско-японской войны.

clip_image070 clip_image072

Группа «Древовидные пионы-2013» Группа ШИОД ВГУЭС-2014

Мостиком дружбы между островами Оки и Россией является Сакура Макико, организовавшая клуб обмена «Химэхотарукай». Интерес к России ей привил отец, который был интернирован в Сибири незадолго до окончания Второй мировой войны. О своем пребывании в лагере он не любил рассказывать, но об обычных русских отзывался очень хорошо. Позже к обмену с Россией присоединилась Мано Матико, которая в 2013 г. ездила во Владивосток в качестве представителя островов Оки на мероприятии «Неделя Симанэ во Владивостоке – 2013». У этих женщин горят глаза, когда проводится очередной обмен с Россией.

clip_image074

Сакура Макико (слева) и Мано Матико (справа)

На государственном уровне в отношениях России и Японии было и остается в настоящее время множество проблем: Русско-японская война, интервенция в Сибири, Вторая мировая война, проблема спорных территорий. Но если помнить истории о таких людях, как Кадояма, который, несмотря на опыт заключения в лагере, никогда не держал зла на простых русских благодаря Нине, и продолжать подобные культурные обмены, мы сможем лучше понять друг друга. Простые человечные отношения наверняка смогут пересилить тяжелый груз прошлого в отношениях двух стран.

Благодарю Вакацуки Синдзи за возможность использовать при подготовке статьи информацию из его буклета "Встречи на Окиносиме: далекая Россия становится ближе".

Татьяна Крапивина,

координатор связей с Россией,

Отдел культуры и международных отношений,

Префектуральное управление Симанэ

russian@joe2.pref.shimane.jp

Похожие записи:

  • 4-я Биеннале дарит нам встречу с префектурой Симанэ
    декабря, 9, 2005 | Культурные события Побратимы |
    2 июля 2005 г. Клуб посетила делегация наших старых друзей из Симанэ. Они прибыли для участия в 4-й Биеннале визуальных искусств. По традиции с ними приехал известный во Владивостоке каллиграф Мотида-сэнсэй. Сэнсэй не оставляет надежды установить во Владивостоке рекорд Гиннесса по написанию самого большого иероглифа. Вот и в этот раз сэнсэй вместо кисти взялся за
  • О наборе участников молодежной делегации по программе «Крылья дружбы Северо-Восточной Азии in Симанэ – 2011»
    мая, 10, 2011 | Побратимы |

    ПРЕФЕКТУРАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ СИМАНЭ 690-8501 ЯПОНИЯ, Префектура Симанэ, г. Мацуэ, Тоно-мати,1 島根県 〒690-8501 島根県松江市殿町1 TEL: +81(852)22-5019 FAX: +81(852)22-6412
     
    Уважаемые друзья, жители Владивостока и Приморского края! Позвольте от всей души выразить вам свое глубокое уважение и поблагодарить за сотрудничество, направленное на развитие международных связей между нашими регионами.
  • СПИСОК СОРТОВ ПИОНОВ ИЗ СИМАНЭ ДЛЯ ВЛАДИВОСТОКА
    августа, 6, 2013 | Пионы из Симанэ |
    Вашему вниманию представляется список сортов пионов из Японии, которые можно приобрести во Владивостоке.
    Справки по телефону: 8-4232-707933, компания-импортер ООО «АН-2»
    В продолжении: названия и фото сортов пионов

    ОБЫЧНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ ДРЕВОВИДНЫХ ПИОНОВ ИЗ СИМАНЭ

    Симанофудзи

  • “Стрелочник” Японского моря
    октября, 26, 2010 | Театр |
    С 3 по 6 ноября 2010 г. Драмтеатр Тихоокеанского флота (Владивосток, главный режиссер Станислав МАЛЬЦЕВ) при поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке и Японского центра примет участие в конкурсной программе 4-го международного театрального фестиваля в городе Якумо (Япония). На суд жюри и японских зрителей труппа представит пантомиму «Стрелочник» по сценической композиции Романа Колотухина.
  • ЯПОНСКИЙ СПЕКТАКЛЬ В ЧЕСТЬ 100-ЛЕТИЯ ГАСТРОЛЕЙ НОВОГО ТЕАТРА СИМАМУРА ХОГЭЦУ
    сентября, 15, 2015 | Официально Театр |

    В рамках программы дружеского обмена префектуры Симанэ и Приморского края встречаем мероприятия недели Симанэ во Владивостоке 2015!

    Мы надеемся, что благодаря данному спектаклю дружеские отношения наших регионов станут еще крепче! С нетерпением ждем всех!
    Исполнители:НКО Sosaku ten karatto
    Дата и время:20 сентября 2015 г. (вск), с 18:30 церемония открытия и в 19:30 начало спектакля
    Чтение «3 сумки» (автор:

Отклики на “ОСТРОВА ОКИНОСИМА: ИСТОРИИ И МЕСТА, СВЯЗАННЫЕ С РОССИЕЙ”: 3

  1. Коноплёва Людмила Денисовна

    Татьяна! Большое спасибо за интересную статью.Мне тоже удалось побывать на островах Окиносима. Я даже проживала несколько дней у Сакура-сан в её гостеприимном душевном доме. За что благодарна ей на всю оставшуюся жизнь. А читая Ваш материал, ностальгирую и вспоминаю окиносимские прекрасные места, незабываемые просторы, шумные прохладные водопады, приветливых японцев из библиотеки, где проходила моя персональная фотовыставка «Виды Владивостока», обаятельную заботливую Сакуру Макико и многих других островитян. Для меня далёкие острова Оки стали родными и близкими.
    С уважением и благодарностью, Л.Д.

  2. Татьяна Крапивина

    Людмила Денисовна, я очень рада, что Вы тоже бывали на этих замечательных островах и знакомы с Сакура-сан. Я обязательно передам ей от Вас привет.

    С уважением, Татьяна.

  3. Нора

    Сегодня с группой учащихся из ШИОД вернулась из путешествия в Японию. Посещали мы остров Нисимосима. Мне даже посчастливилось сделать фотографию с мэром Нисимосима. Сакура сан приготовила для нас очень вкусные пироженные. Мы общались с японскими школьниками, которые мне очень понравились. В восторге от японского гостеприимства и дружелюбия, мечтаю вновь встретиться со своими новыми японскими друзьями!!!!!! Спасибо за дружбу! Хотела бы пригласить всех в гости во Владивосток!!!!!!!

Добавить комментарий