В первое воскресенье октября в г. Канадзава проходит традиционное осеннее мероприятие «Канадзава кимоно комати». Организует его региональная газета «Хоккоку симбун» и Ассоциация традиционного костюма префектуры Исикава для популяризации традиционного костюма. Люди съезжаются из близлежащих регионов, иногда даже из Киото и более отдаленных префектур. Для участия необходимо заранее подать заявку. Если у вас нет своего кимоно или вы не умеете сами одеваться, то вам помогут. Организаторы предоставляют около 80 комплектов кимоно на прокат и помогают одеться 50 участникам, чьи заявки поступили первыми.
Все участники распределяются в 4 группы, каждая из которых выбирает один из маршрутов для пешей прогулки по городу. Эти маршруты проложены через исторические кварталы города – парк Кэнрокуэн, замок Канадзава-дзё, квартал чайных домиков, старые самурайские усадьбы и т.д. Прогулка сопровождается рассказом экскурсовода. Кроме этого каждый участник может отведать чая на чайной церемонии, которые в упрощенном варианте проводятся в различных чайных домиках и каждую из них курируют представители разных чайных школ: Ура-сэнкэ, Омотэ-сэнкэ, Сова-рю, Сохэн-рю.
Во второй половине дня начинается «концертная» часть. В большом зале «Акабанэ-холл» проходят различные представления. Конкурсы моделей, показы кимоно, маленькие мастер-классы и лекции, а также гвоздь программы – лотерея.
Умеют японцы устраивать праздничные мероприятия рано утром в воскресенье….
Регистрация участников начиналась в 9 утра, а перед этим надо было сделать прическу, макияж, одеться в кимоно и доехать до места. Первый раз одевала свое желтое кимоно и бант завязывала без посторонней помощи. Очень хотелось порадовать моего сэнсэя, который больше меня самой ждал этого момента. Ямасита-сэнсэй тоже по случаю был в кимоно при полном параде.
В этом году в мероприятии зарегистрировались более 1200 человек. На стойке регистрации все фотографировались, конечно же. Группами, по одиночке, на улице, внутри здания.
Подошли две «Мисс Кага-юдзэн» — милые девушки, которых ежегодно выбирают, как символ элегантности традиционной канадзавской росписи по шелку. Было много колоритных образов – мужчины в шляпах и с зонтиками, женщины в винтажных кимоно, одетых в стиле начала прошлого века.
В нашей группе собралось чуть больше 30 в основном просто любителей кимоно, но также присоединились и профессиональные фотомодели традиционной одежды, владельцы магазинов кимоно и другие люди, имеющие непосредственное отношение к традиционному костюму. В предыдущие годы, судя по буклетам, участвовали иностранцы, но в этом году как-то показалось, что из неяпонцев была я одна. По крайней мере, нигде ни разу на улицах мы не встретили никого из иностранных представителей.
Погода в этом году несколько подвела — утром морось иногда сменялась коротким проливным дождем. Для кимоно дождь губителен, поэтому пришлось ждать прояснения. Прогулка по кварталу самурайских домов получилась короткой, но все же приятной. Канадзава и кимоно созданы друг для друга – насколько гармонично смотрятся люди в традиционной одежде на улицах этого города полного зелени! Экскурсия была очень интересной. Нам рассказали об особенностях архитектуры усадеб в районе Нагамати, об их бывших владельцах. В одной из таких усадеб совсем недавно расположился городской студенческий центр «Гакусэй-но мати симин корюкан».
После прогулки был общий обед, на котором я узнала, что японские турагентства и авиакомпании, оказывается, предоставляют большие скидки для японцев, путешествующих в кимоно. Есть специальная программа групповых поездок (не менее 15 человек) в Европу в кимоно. Недельная поездка во Францию, например, будет стоить всего 200 тыс. иен. Сюда входят абсолютно все расходы, включая экскурсии, проживание, питание и авиабилеты.
На чайную церемонию попали немногие, потому что снова пошел дождик и пешком было идти затруднительно, а из-за праздника были пробки в центре города и на машине тоже добраться до места было сложно. Так что мы решили пойти попить кофе в одно из известных кафе «в стиле», как это принято сейчас называть – «Paul Bocuse».
Шеф-кондитер кафе победил на каком-то прославленном французском конкурсе кондитеров и теперь все ходят сюда за изысканностью. Кафе находится в бывшем здании префектурального управления, перед которым стоят два огромных вековых камфорных дерева. Эти деревья стали визитной карточкой этого здания. На лужайке перед ним молодые художники устроили чудесную инсталляцию из пластиковых цветов.
А вдоль дорожек парка шумел воскресный праздничный базар традиционных промыслов Канадзавы.
Показ кимоно был маленьким: 4 кимоно от Koshino Junko и 4 кимоно из тканей «Усикуби цумуги», производимых в префектуре Исикава.
20-ти минутный мастер-класс по макияжу для кимоно внес некоторое понимание, как делать макияж под разные виды кимоно. Лотерея была последней. Именно ради нее зал был полон красотками всех возрастов в кимоно. Среди многочисленных разыгрываемых подарков, главными были три кимоно, складной велосипед, телевизор и два денежных приза для путешествий.
И после всего мероприятия – общая фотография для газеты. Снова фотографии со знакомыми и незнакомыми на выходе. Конечно, особое внимание привлекали семьи, которые в полном составе пришли в традиционной одежде включая маленьких детей.
Под лучами закатного солнца мы с друзьями еще прошлись пешком по городу до дома. День в кимоно прошел великолепно и оставил замечательные воспоминания.
Ольга Хованчук
Похожие записи:
- ВТОРОЙ ЦИКЛ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ И ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ ПО КИМОНО
июля, 9, 2009 | Кимоно |
НАВСТРЕЧУ КИМОНО-ШОУ В ОКТЯБРЕ 2009!
Японский центр во Владивостоке при поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке и Общества японцев во Владивостоке (Нихондзинкай) проводит ВТОРОЙ цикл бесплатных занятий по кимоно для всех желающих!
Наш призыв для участников был сформулирован почти так же, как и вы первый раз: «если вы интересуетесь кимоно как явлением японской культуры, - КИМОНО – ОДЕЖДА И КАРТИНА
февраля, 27, 2010 | Кимоно |
3 апреля (суббота) c с 14:00 Японский центр проводит лекцию Ольги Александровны ХОВАНЧУК, специалиста по истории кимоно. В этот раз Ольга Александровна поднимает интереснейшую тему – мы хотели бы посмотреть на кимоно не с японской точки зрения, не как слушатели её лекций и отличники мастер-классов г-жи Ямагути Хироми, а как любители живописи и графики.
«…Кимоно - Кимоно мастеров традиционных искусств
марта, 29, 2011 | КимоноЧайная церемония |
9 апреля 2011 г. чайный клуб «Ичи го ичи э» приглашает всех желающих на открытую лекцию о том, какие кимоно принято носить мастерам традиционных искусств, ждем вас в Японском центре во Владивостоке с 11:30 до 13:00. Лектор: друг клуба – Хованчук Ольга Александровна, к.и.н., доцент кафедры страноведения Японии Восточного Института ДВФУ.
В современном мире традиционная - ЮМЭ НО НАГАРЭ
июля, 21, 2009 | Кимоно |
В июне 2009 г. мы несколько переживали за Ольгу Хованчук, которая отправилась в город Канадзава, где на выставке традиционной росписи по шелку она выставляла кимоно собственной росписи. Название работы «Юмэ но нагарэ», что достаточно трудно перевести на русский язык, не повредив нежного подтекста, назовем это по-русски «течение снов и мечты». Участие Ольги — иностранки, - МУЗЫКА И КИМОНО
января, 17, 2013 | КимоноМузыка |
Дорогие друзья, приглашаем вас на продолжение проекта «Музыкальное кимоно», который мы начали в прошлом году. Мероприятие состоится 3 февраля в 15:00 в Музее современного искусства ДВФУ «АРТЭТАЖ» (ул. Аксаковская, 12, ост. «Фуникулер») при поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке, Японского центра и Общества японцев в г. Владивостоке. Наше дефиле будет продолжаться не более полутора
Какой восхитительный день! Спасибо, Оля!
Парчу осенних листьев в Канадзава
Затмили красотою кимоно…
Такамацу Наталья said:
Какой восхитительный день! Спасибо, Оля!
Парчу осенних листьев в Канадзава
Затмили красотою кимоно…
at 05:10 on Октябрь, 26, 2012
[Comment imported from blog]
Такамацу Наталья said:
Какой восхитительный день! Спасибо, Оля!
Парчу осенних листьев в Канадзава
Затмили красотою кимоно…
at 05:10 on Октябрь, 26, 2012
[Comment imported from blog]
Прочитала на одном дыхании. Очень интересно!
Татьяна Надеина said:
Прочитала на одном дыхании. Очень интересно!
at 12:10 on Октябрь, 26, 2012
[Comment imported from blog]
Татьяна Надеина said:
Прочитала на одном дыхании. Очень интересно!
at 12:10 on Октябрь, 26, 2012
[Comment imported from blog]
Оличка, большое спасибо за статью. И вы — очень красивая в кимоно!!!
Екатерина Паршина said:
Оличка, большое спасибо за статью. И вы — очень красивая в кимоно!!!
at 11:10 on Октябрь, 27, 2012
[Comment imported from blog]
Екатерина Паршина said:
Оличка, большое спасибо за статью. И вы — очень красивая в кимоно!!!
at 11:10 on Октябрь, 27, 2012
[Comment imported from blog]