Мир будущего может стать действительностью

По приглашению Генерального консульства Японии в г. Владивостоке я совершила увлекательно-познавательную поездку по Японии в составе группы «Молодежного обмена» в октябре 2012 г. Впервые, более близко с японской культурой и красотами столкнулась на работе, когда наша организация (Информационно-туристский центр г. Владивостока) приобрела фотографии с разными видами Японии в Японском центре на благотворительной выставке-продаже «Хрупкая красота Японии», прошедшей после Великого землетрясения 2011 г. Тогда и представить не могла, что через каких-то полгода я окажусь в этой стране. благодаря своему руководству и Японскому центру, я узнала, что проходит набор заявок на программу по молодежно-российским обменам. Когда подавала анкету на рассмотрение, не верила, что все может стать реальностью.

Порой судьба преподносит сюрпризы!

Мое путешествие началось со встречи в аэропорту г. Владивостока с частью участников программы. Цель поездки была «Развитие отношение между Россией и Японией». Наша делегация российских 1 представителей в полном составе встретилась в Токио, общим составом 25 человек. Нас собрали со всей России: Москва, Санкт-Петербург, Пермь, Казань, Новосибирск, Нижний Новгород, Южно-Сахалинск, Хабаровск, Магадан, Владивосток и др., но все были из организаций, деятельность которых связана с Японией. Это общества «Россия-Япония», «Бурятия-Япония», «Байкал-Япония» Японские центры разных городов, преподаватели университетов, а также HELPINGJAPAN — культурно-благотворительная организация. Атмосфера между членами делегации сложилась теплая. Мы с удовольствием общались друг с другом и делились своими впечатлениями. Хотя впервые дни мне казалось, что будет очень тяжело найти общий язык со всеми членами группы, ведь многие были меня старше.

 

С чего же началось наше путешествие?

На следующий день после встречи в Токио со всей группой мы перелетели в префектуру Исикава, г. Канадзава. В самолете я обратила внимание на стюардесс. Вроде бы все как обычно, как и везде: приветствуют, улыбаются, внимательные. Но как они это делали! Их улыбки были настолько искренними и доброжелательными, что за ними хотелось наблюдать и учиться их умению обслуживать клиентов. Удержать клиента просто услугой уже невозможно, необходимо высокое качество предоставления услуги.

2 Следующие мои открытия уже были в городе Канадзава. Сам город, наверное, был выбран неслучайно. Ведь это один из исторических центров страны. Отличительной особенностью города Канадзава является то, что он в течение более 600 лет не видел ни одной войны. Это позволило городу сохранить исторические традиции. Здесь все напоминает о былой Японии, здесь сохранились почти все традиционные направления японской культуры – своеобразная архитектура, чайная церемония, аранжировка цветов – икебана. Ведь на самом деле, чтобы познать страну, следует познакомиться с ее глубинкой. Канадзава связан побратимскими отношениями с Иркутском с 1966 г.

На второй день пребывания в Канадзаве у нас была дискуссия по развитию отношений между Россией и Японией. Особо запомнилось выступление Японцев, где говорилось, какие мы в их глазах до знакомства с нами и после: до – «грубые, злые, не пунктуальные»; после – «веселые, любят пошутить, непунктуальные».

3 Закончилась наша дискуссия на дружеском вечере в гостинице Канадзава, где было организовано незабываемое выступление детского ансамбля барабанного боя «Сасуке», руководитель ансамбля Мидзуэ ЯМАДА. Их выступление было настолько энергичным и эмоциональным, что у всей нашей делегации остались сильнейшие впечатления, почти потрясение. В России этот ансамбль выступал в июле-августе 2011 года в г. Уссурийске Приморского края, поддерживающий дружеские связи с г. Хакусан. Всего в Уссурийске ансамбль провел 6 выступлений.

Спасибо организаторам поездки — наша программа была очень насыщенной, у нас не было ни минуты свободной днем, и все достопримечательности исторической Японии мы успели посмотреть. Хотя порой, в некоторых местах, хотелось побыть подольше и насладиться окружающими красотами. В таких, как сад Кэнрокуэн.

Наше путешествие закончилось в Токио, то, что, это город современных технологий и инноваций, всем и так известно. Вспоминаю снова уровень сервиса: у нас была экскурсия в Океанариум. Он был небольшой, но для удержания интереса у аудитории работники подготовили два представления, о начале которых информировали нас за 10 минут. Это было выступление аквалангиста в большом аквариуме 4 с рыбами и представление котиков. Котики выступали на открытой площадке и, когда пошел дождь, нам всем дали зонтики. Вроде бы мелочь, но запомнилось! Мы надеемся, что в нашем новом Океанариуме на острове Русский будут и шоу и предупредительные сотрудники.

В конце поездки я поймала себя на мысли, что хочется еще куда-нибудь съездить и оценить, как живут другие народы, и что интересного и полезного для себя можно узнать!

Я благодарна Генеральному консульству Японии в г. Владивостоке, что выбрали меня, а так же Японскому центру и лично коммерческому директору ЗАО «ВМПТ» М.В.Бурой, ведь без них моя поездка не состоялась бы!

С уважением, Черненко Татьяна

Владивосток

Похожие записи:

  • Золотой маршрут Канадзавы
    декабря, 29, 2015 | Туристические ресурсы, Путешествия |
    Япония влюбляет в себя с первого взгляда, после знакомства с нею редко кто не мечтает сюда вернуться. Но чаще всего турфирмы предлагают так называемый «золотой маршрут» — Токио — Киото — Осака, национальный парк Фудзи-Хаконе-Изу с горячими источниками. Поток путешественников в эти места столь велик, что планировать поездку надо очень заблаговременно. Между тем в стране
  • МОЛОДЕЖНЫЙ ОБМЕН: ПРАКТИКУЕМ ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК
    июля, 24, 2017 | Туристические ресурсы, Путешествия |
    Весной этого года я увидела объявление о конкурсе, который проводился Японо-Российским центром молодёжных обменов для участия в бесплатной программе приглашения в Японию российской молодёжи, изучающей японский язык. Условия конкурса следующие: необходимо было собрать пакет документов и пройти собеседование на японском языке.
    Через некоторое время меня обрадовали новостью, что я прошла отбор, и вместе с еще двумя
  • ФУНДАМЕНТ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ
    августа, 7, 2013 | Туристические ресурсы, Путешествия |
    В июле 2013 г. по программе молодежного обмена состоялась моя первая поездка в Японию. В 7-дневной программе, составленной по маршруту Токио-Киото-Токио, принимали участие 20 человек из 6 городов (Нижний Новгород, Москва, Санкт-Петербург, Хабаровск, Южно-Сахалинск, Владивосток). Мне, Алине Кауфман, Яне Рзаевой и Юлие Клименок, как представителям от слушателей курсов японского языка Японского Центра во Владивостоке
  • МОЛОДЕЖНЫЙ ОБМЕН: СТРАНА ЧУДЕС
    июля, 16, 2018 | Ассоциация стажеров |
    Слушатели курсов Японского центра далеко не первый раз участвуют в программе молодежных обменов, организуемых JREX при поддержке консульских учреждений Японии на территории РФ. Мы всегда рады, когда наши слушатели приезжают из Японии воодушевленные, это значит, что время, проведенное слушателями на курсах, не потрачено впустую, значит, что усилия наших преподавателей помогли ребятам насладиться Японией. Иностранный язык,
  • ОДИН ДЕНЬ В КИМОНО – ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ
    октября, 25, 2012 | Кимоно |
    В первое воскресенье октября в г. Канадзава проходит традиционное осеннее мероприятие «Канадзава кимоно комати». Организует его региональная газета «Хоккоку симбун» и Ассоциация традиционного костюма префектуры Исикава для популяризации традиционного костюма. Люди съезжаются из близлежащих регионов, иногда даже из Киото и более отдаленных префектур. Для участия необходимо заранее подать заявку. Если у вас нет своего

Добавить комментарий