ЭМОЦИЯ ДОВЕДЕНА ДО СОВЕРШЕНСТВА

Titul В октябре 2012 г. исполняется год после проведения уникальной выставки масок театра Но в г. Владивостоке. Интерес к данной теме не утихает в течение всего года, о чем свидетельствует статистика посещения этой публикации – более 5 тысяч просмотров за год. Думая о событиях годичной давности, мы, в первую очередь, вспоминаем с теплом наших японских мастеров, хотя забыть о них нам не дает их маска молодой девушки на стене офиса Японского центра, которую они оставили в подарок. А ещё мы с теплом вспоминаем наших зрителей, ради которых мы очень старались, и мистическую атмосферу, царившую в залах. Маски создавали неповторимую ауру сакрального пространства, каждый входящий чувствовал, что здесь что-то не так: демоны, старцы, загадочно улыбающиеся красавицы гипнотизировали публику.

Среди большого количества зрителей, многие из которых, мы точно знаем, серьёзно изучают японскую культуру, был один, с кем мы бы хотели познакомить наших читателей. Пожалуй, это был единственный наш зритель, который до конца понял, что произошло, какого рода мероприятие состоялось, какие уникальные работы мы увидели. Наш гость сам посвятил много лет вырезанию масок, но профессия его, на первый взгляд, никак не связана с искусством. С удовольствием представляем вашему вниманию наш небольшой разговор с Николаем Павловичем ШАПКИНЫМ[i], профессором, доктором химических наук. После общения с Николаем Павловичем нахлынули воспоминания о той выставке, но самое главное, стали понятны сложные нюансы японских масок. Вместе с радостью за успешное проведение год назад выставки возникло легкое чувство досады, что наш разговор не состоялся перед выставкой.

  • Николай Павлович, расскажите, пожалуйста, о своих впечатлениях от японских масок?

DSCN7451 Они поражают воображение тем, как отработаны линии — в одну линию плеяда старых мастеров в течение сотен лет вкладывала усилия, и она уже как отпечаток их усилий. Трудно сравнить их с чем-то в европейской традиции. На ум приходят скрипичные мастера: были Амати, Гварнери, Страдивари, все они создавали разные скрипки, используя те же детали. Каноны очень жесткие у масок, если мастер не попадает в каноническую линию, создается совсем другой эффект. Когда я смотрел на них, я понял, что японские маски выражают одну какую-то эмоцию, но настолько глубоко, что по-другому и нельзя её выразить. Мои маски непрофессиональные, они все спокойные, это мое состояние души. Когда я пытался передать эмоцию, у меня ничего не получалось. Это очень тяжело. У них же эмоция доведена до совершенства. Когда ты воплощаешь человеческое лицо в дереве, попасть в нужную линию очень сложно. Стоит только совсем немного отрезать больше, и всё, маску можно выкидывать, у меня несколько таких не закончены. Поэтому я вырезал спокойные более формализованные маски. Материал диктует свои условия, вы же не можете вырезать сразу всё, что можно нарисовать. Сначала вырезаете один глаз, и с другой стороны вам надо сделать такой же точно глаз, а, в том случае, когда ты пытаешься передать эмоцию, одно неверное движение, и ты можешь не попасть в нужное выражение мимики. Материал тебя ограничивает. Невозможно сразу убрать глубину, только постепенно — порез за порезом, слой за слоем. Глубина очень важна – она определяет тени.

  • Влияет ли в итоге на выражение лица порода дерева?

DSCN7453 Итог работы зависит не только от породы дерева, но и от того, каким инструментом работаешь, — а поначалу я работал ножом, он универсален, но им нельзя проработать глубокие мелкие детали, это ограничивало меня. Я не мог, например, сделать лицо более рельефным, а вот когда я начал резать полукруглой стамеской, многое стало удаваться. Всегда вспоминаю, как по телевидению показывали, как японец затачивал нож рубанка, что тот прилипал к наждачному камню, в итоге при строгании у него выходила тончайшая стружка дерева. Потом мои дети добрались до моих инструментов и сами стали пробовать. Дочь Анна привезла как-то из Японии набор стамесок. Хорошая сталь у японских стамесок, не загибается и не ломается, не крошится. Насчет лекал для масок театра Но, о которых говорила Анна, я никогда об этом не думал, идея хорошая. Порода дерева… очень сложно найти хороший кусок дерева, если оно не высохло, то очень скоро оно начнет лопаться, трескаться. У нас недалеко, помню, ломали под снос дома, и были там отличные бревна возрастом под сотню лет, я кое-что взял оттуда, и мне хватило надолго. Дерево было хорошо высушено. Дома у нас осталась только одна такая маска.

Если тебе попадается хороший материал, тут идут вариации, ты начинаешь выдавать новые вариации той маски, с которой началась работа из одного и того же дерева. Когда создается такая серия, то возникает понимание, что есть взаимосвязь в человеческом лице, – под большой нос нельзя поместить маленький рот; нарисовать эскиз это одно, но в дереве неточность исправить нельзя, если ты вырезал чуть больше, чем надо, то портится все. Так же случилось со мной, когда я пытался вырезать маску театра Но. Здесь важно точно соблюсти пропорции, и, к сожалению, мне это не удалось. Эту маску я обменял на книгу. Теперь я понимаю, что нарушил пропорции. Она была всего лишь подобием, поэтому я перестал заниматься копированием.

  • Иными словами, материал определяет черты будущего лица?

DSCN7454 Много чего можно было бы рассказать про взаимосвязь черт лица и породы дерева, но если говорить кратко, жесткость и структура материала определяют черты лица. Из жесткого дерева лучше получаются брутальные маски. Для женских лиц предпочтительнее мягкое дерево, например, липа. Когда я работал в университете в Корее и решил скоротать свой досуг по привычке за созданием масок, столкнулся с тем, что там тяжело было найти дерево. Но кто ищет, тот всегда найдет, и мне попался хороший кусок дерева, из которого за 2 месяца пребывания мне удалось сделать более десяти штук, правда, ни одна из них так и не доехала до Владивостока – всё было подарено. Маски стали причиной знакомства с ректором университета.

  • В чем красота лица, есть ли универсальные категории эстетики?

DSCN7455 Сильное впечатление всегда производят сочетание — глаза и рот – две черты, которые контрастируют на лице, а рисунок глаза очень важен. В глазах привлекает правильность формы, и это повсеместные эстетические каноны. Женские губы, как правило, привлекают, если они немного пухлые, независимо от национальности. Например, у восточных народов есть особенности формы глаза, и, даже если на лице большие глаза, они вытянуты; в красивых восточных лицах нос более плоский. Будучи в Корее я выбирал для модели такие лица, которые мне нравились, близкие к европейским чертам, и, надо сказать, мне удалось вырезать маски двух студентов – это были удивительно гармоничные лица юноши и девушки.

  • Как вы думаете, зачем в древности в Японии сбривали брови и рисовали их выше естественной линии бровей?

Думаю, чтобы создать новую эстетическую картинку. Это считалось красиво, восторженно, выражало определенную эмоцию. Маски Но с нарисованными бровями — это же маски актеров, не надо об этом забывать. В России в 30-40х годах прошлого века была мода выщипывать брови и рисовать так, как диктовала мода.

DSCN7456DSCN7457 DSCN7459

  • Встречались ли Вам лица, которые хотелось непременно повторить в маске?

Были лица, которые меня чем-то задевали, когда человеческое лицо было необычным, что-то было в построении лица, и, я помню, такую маску сделал, но за всю жизнь мне попались только два таких лица, когда мне хотелось повторить такое же в маске.

  • Можно ли сравнить состояние во время работы над маской с неким трансом?

В транс я, конечно, не впадал, но заметил такую особенность, если я вырезаю маску от начала до конца сразу, она получается лучше, чем та, к которой я возвращаюсь; то есть процесс должен быть непрерывным. Даже если я ее не закончил, ночью продолжаю над ней работать, вижу во сне, что следует убрать. В воображении с самого начала нужно увидеть, какая маска будет в готовом виде, уметь воображать, обладать тем самым творческим видением. Как, собственно, в любой работе особенно научной, творческой, без умения предвидеть, невозможно достичь хорошего результата.

  • Как родилось хобби вырезать маски?

DSCN7457В 1969 г. брат пригласил подзаработать. Мой брат талантливый художник. Однажды он пригласил меня помочь с одним из заказов — украсить деревянными скульптурами интерьер одного общественного заведения. Он научил меня сначала нарисовать эскиз, а потом вырезать, а до этого я вырезал сразу без наброска. В общем, это были обстоятельства, которые меня побудили к вырезанию масок. В 1981 г. мы поехали с семьёй в Рязановку (Хасанский район) на лето, вот тогда от нечего делать мы с детьми вырезали много масок, так как дерева там было сколько угодно. Был период в 90 е годы, когда я продавал свои маски, все вы знаете, что это было за время: тогда мы однажды встретились с коллегами учеными из Америки, один из них спросил, сколько я получаю. Когда я сказал ему, что 70 долларов, он долго выяснял, это в час, в день или в неделю? Такую сумму я получал в месяц.

Мои маски в большинстве декоративные, формализованные, они не столько несут информацию о человеке, сколько являются декоративным элементом интерьера. У нас дома стали появляться книги о масках, мне по сердцу были больше африканские маски. Они все являются проекцией человеческого лица, не являясь в прямом смысле человеческим лицом, и они декоративные, вот эта декоративность меня привлекала. Они получались у меня все разные, ни одна не повторялась. Резать технически непросто, особенно, если дерево попадается твердое, и до того как начал применять профессиональные инструменты, я пользовался патологоанатомическим скальпелем. Он и сейчас у меня есть.

  • Почему Вас не привлекло вырезать, например, фигуры, скульптуры?

Надо обладать техникой пластики, надо обладать умением, чтобы это выглядело живым, ни одна из частей тела не может быть создана отдельно. Я попробовал однажды вырезать фигурку человека, но мне не хватило пластики, это сразу видно, я понял и бросил. Хорошо заниматься тем, что у тебя получается.

DSCN7460 DSCN7461 DSCN7464

  • Хотели ли бы Вы свою персональную выставку?

Я не против, я дважды давал свои маски на выставки, и в обоих случаях их просто крали. Среди 200 моих масок, может, штук 10 наберется таких, которые не стыдно показать, остальное не имеет высокой художественной ценности, чтобы тронуло людей нужно создать шедевр.

  • Что такое коллекция масок дома?

Они напоминают моменты, которые были тебе дороги. На ум сразу приходит случай с паромом: моя жена опоздала на паром, а я уехал, не успел выйти. Ощущение было такое, как будто уходит эшелон, состояние было ужасное. Когда добрался до дачи, за вечер и ночь я вырезал маску, она выразила все мои чувства отчаяния, и, когда я гляжу на нее, я вспоминаю тот случай. Мы вспоминаем тот случай.

  • Очень необычное у Вас хобби, вы же далеко не гуманитарий.

DSCN7465 Я против деления ученых на гуманитариев и негуманитариев, так не бывает в природе. В любой науке есть поле для фантазии. Наука — это единственная человеческая деятельность, где фантазия играет значительную роль. Если ты не можешь представить, что же ты хочешь создать, то ты не можешь двигаться дальше. Разница между ученым и инженером — инженер владеет логическим построением чего-то, а ученый умеет фантазировать, и, чем неуемнее фантазия, тем лучше. У меня много учеников, у нас учится много людей, могу сказать на своем опыте, если у человека нет воображения, он не может генерировать идеи. Он не может создать ничего нового. Почему я сейчас не занимаюсь масками, потому что хочу закончить всё то, что задумал, у меня в голове постоянно крутятся формулы, и для масок времени нет.


[i] Шапкин Н.П., заведующий кафедрой неорганической и элементоорганической химии ДВФУ, доктор химических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, академик РАЕН, МАНЭБ

Похожие записи:

  • ЯПОНСКИЙ ТЕАТР: БЕСЕДА ВТОРАЯ
    января, 26, 2010 | ИнтервьюТеатр |
    Мы продолжаем беседу о японском театре с Ниной Григорьевной АНАРИНОЙ, единственным специалистом по японскому театру в нашей стране. Благодарим Нину Григорьевну за время, уделённое нашим вопросам, терпение к нашему невежеству и благосклонность к нашему желанию узнать всё возможное о природе творчества, о разнообразии театральных традиций и о вкладе японского театра в общечеловеческое культурное наследие.
    В: Зачем
  • Репортажи Приморского телевидения о выставке масок театра Но во Владивостоке
    октября, 21, 2011 | Театр |
    Японские мастера масок впервые посетили Россию и выбрали Владивосток. Мифические существа, красавицы — для их изготовления требуется немало времени.
    При их создании нельзя торопиться, а новичок потратит на это произведение не меньше года. Красавиц, старцев, демонов и божеств — мастера вручную вырезают из кипариса и покрывают специальными веществами. Уникальные маски — это часть театрального представления
  • МАСКИ ТЕАТРА НО
    сентября, 26, 2011 | Театр |
    15-19 октября 2011 г. Японский центр при поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке, арт-галереи «Портмэй» и туркомпании «Ист Навигатор» проводят выставку масок театра НО. Выставка откроется 15 октября (суббота) в 12:00 в Арт-галерее «Портмэй», ул. Алеутская, 23/20. Вход свободный. Маски представят сами мастера, которые приедут ради этого случая во Владивосток из Токио.
    Глава делегации
  • ТРИ ОСЕНИ КИСИ МИЦУАКИ
    ноября, 2, 2020 | Интервью |
    продолжение разговора
    Каждый год 3 ноября в Японии отмечается День Культуры. Осенний сезон для культурных мероприятий подходит как нельзя лучше: вокруг красные листья кленов (момидзи), желтые аллеи гинкго, зелень криптомерий, одним словом – театральная декорация. Мы решили отметить этот день интервью с джазовым пианистом КИСИ Мицуаки. Владивосток и Хабаровск очень хорошо знают этого музыканта, уверена, что
  • СПАСИБО ТЕБЕ, «БРИДЖСТОУН»!
    января, 4, 2011 | АвтоИнтервью |
    Экспресс-интервью с г-ном Хамасима Хирохидэ, главой департамента разработки спортивных шин Bridgestone 
    Хамасима-сан все 14 лет занимался участием «Бриджстоун» в Ф1, и здесь в Абу Даби, где «Бриджстоун» заканчивает свою деятельность в Ф1, ответил нам на наши вопросы сразу, как только черно-белый клетчатый флаг отмерил финиш.
    — Только что закончилась последняя для вас за 14 лет участия

6 thoughts on “ЭМОЦИЯ ДОВЕДЕНА ДО СОВЕРШЕНСТВА

  1. Japan Center

    Анна Николаевна, я тоже такого папу хочу…я даже химию согласна учить 🙂

  2. Anna

    На такие жертвы точно идти не надо 🙂

Добавить комментарий для Клуб Любителей Японской КультурыОтменить ответ