ЭФФЕКТ РАССОЛА

Лос-Анджелес. Театр Кодак Сколько эпох позади!
Миновали бурые войны.
Сколько эпох позади!
Ярились зимние вьюги.
Сколько эпох позади!
И вот под вечер народ собрался.
Нынче под вечер народ собрался.

Купол цирка – шатер, расцветивший выси
Где-то там, под куполом, трапеция-качели.
Так высоко, что почти и не видно.
Он летит головой вниз, свешены руки,
Под запачканным парусиновым куполом цирка –
Фью-у, фью-у, оп-ля!
А совсем рядом с ним белый светильник
Выдыхает легкие волны света, как дешевые ленты.

Зрители набиты, как сельди в бочке.
Только охи из глоток, разверстых, как раковины устриц.
Фью-у, фью-у, оп-ля, оп-па!
А над куполом мрак, и во тьме кромешной
В этой черной ночи – яркое пятно света.
О, этот парашютист, ныряющий с акульей ностальгией!
Фью-у, фью-у, оп-ля, оп—па!

«Античный цирк», автор Накахара Тюя (1907-1937), перевод Александра Долина

Уважаемые читатели, представляем вашему вниманию беседу с Алексеем Сергеевичем КАРУЛИНЫМ, мастером спорта по спортивной акробатике, постановщиком цирковых номеров, тренером по спортивной и художественной акробатике Cirque du Soleil «Цирка дю Солей» (1996-2011).

На нашем сайте тема этого цирка поднималась в связи с открытием в 2010 г. нового шоу в Макао за авторством Франко Драгона, создателя первых шести выдающихся шоу Cirque du Soleil (CDS). Время, когда Франко Драгон работал в CDS поклонники его творчества называют «Эрой Дракона». Алексей Сергеевич успел застать и эру Дракона и современное состояние дел в самом известном в мире Цирке. Ни для кого не секрет, что успех CDS был обеспечен во многом благодаря кадрам из советского цирка, теперь многие из этих выдающиеся профессионалов возвращаются на родину, объехав весь мир и успешно вписавшись в западный стиль культурного менеджмента. Мы очень надеемся на ренессанс российского циркового искусства с их возвращением на родину. Наш разговор состоялся в июле 2013 г. в Ярославле.

  • Алексей Сергеевич, Вы наверняка не раз бывали в Японии, как принимает японская публика?

Японская публика очень отличается от любой другой. Мне кажется, что она не так восторжена внешне, но очень эмоциональна внутри, очень сопереживает. Они не шумные, не будут свистеть и топать, кричать, вскакивать, но когда на них смотришь, видишь, насколько внутри глубоко они переживают, впускают в себя увиденное. Это единственная публика, где всегда приносят цветы. В Канаде – штаб-квартира CDS находится в Канаде — это не принято, если только свои принесут, а в Японии они подходят к арене во время парад-алле и дарят цветы своим любимцам. В Японии есть фан-клубы конкретных персонажей, самые ярые фанаты даже ездят за ними по миру. Есть люди, которые постоянно покупают билеты на каждый спектакль, а там все дорого, дороже билеты были только в Москве. В Японии очередной раз я был сравнительно недавно — как раз последний месяц перед закрытием шоу Zed. За полгода до закрытия японский бизнес-партнер объявил об окончании работы этого представления, и народ повалил. Кроме того, все шло одно к одному, видимо, и шоу было нерентабельным, да и землетрясение 11 марта 2011 г. добавило проблем.

Репетиция с ZED С артистами ZED Токио. Театр Zed

  • Как Вы думаете, будет ли другое стационарное шоу CDS в Японии?

Думаю, нет, тем более, что здания театра уже нет. За пределами США и Канады стационарных шоу больше нет: шоу Zaia в Макао тоже закрыли. И Zaia закрывали мучительно долго, все же много было вложено в его создание и сил и средств и моральных ресурсов и материальных. Дороговизна билетов на все шоу CDS объясняется большим вложениями в техническое обеспечение. Классное было шоу, не знаю, мне оно очень нравилось.

Осака Кортео Мои ученики и друзья Валя и Гриша

  • Как вспоминают Ваши коллеги годы работы с Франко Драгон?

CDS изначально строил свою работу так, что там не было мелочей, Франко Драгон, будучи театральным режиссером, привнес свои особые требования, например, он требовал от артиста не выходить из образа все время, пока ты на сцене, даже покинув её, ещё сделать пять шагов сохраняя сценический образ. Как он орал, по словам очевидцев, — он же жесткий человек, — на наших артистов массовки, когда во время репетиций кто-то кого-то локтем пихал или щипал, он объяснял, что этого делать категорически нельзя, потому что на тебя пришли смотреть зрители, которые заплатили деньги и ждут зрелища, погрузившись эмоционально в спектакль, а ты своей возней, не имеющей отношения к делу, сбиваешь настрой и атмосферу, созданную с таким трудом. С него началась структуризация и систематизация CDS. Его требования создали фундамент успеха CDS, он работал в мощнейшем тандэме с талантливыми коллегам, например, хореографом Дебби Браун. Я так же очень люблю с ней работать. Это человек «взрыв», человек «нерв»! Она настолько тонко чувствует создаваемый ей образ и, как опытный лоцман, ведет за собой артистов, огибая и преодолевая все творческие рифы и скалы, к тому шедевру, что мы видим на сцене. Франко и Дебби — это величайшие мэтры, сейчас там остались еще несколько мастеров, но того творческого тандэма уже нет. Все, кто работал с ним, отзываются о нем только в превосходной степени. Они просто говорят о нем, как об Учителе, как о человеке, который стоял у истоков CDS, изменил взгляды на современнее цирковое искусство, доведя его до совершенства, вдохновил, дал идею, вспоминают о нем, как о поборнике идеи настоящего искусства. Потом Цирк шел уже по созданному им Пути, что-то теряя по дороге. Меня печалит и тревожит, что теряется дух настоящего искусства, многое превращается в обычное ремесло, не греющее душу. CDS всегда был высшей кастой в этом мире энтертейнмента, принадлежность ему делала из простого башмачника, костюмера или технического служащего супергероя, потому что все там были одухотворены творческим зарядом от билетера до артиста.

Камакура Наши артисты везде артисты

  • В своей книге «20 years under the Sun» (20 лет под Солнцем) Cirque du Soleil пишет о неизгладимом впечатлении, созданном советским цирком…

Они все не делают тайны из того, что учились и перенимали опыт у грандиозного и блистательного советского цирка. Я сам любил цирк и с детства мечтал быть цирковым артистом, но не вышло, потом спорт, а потом — вот судьба преподнесла такой подарок быть цирковым тренером. Кстати ни такого термина, ни самой должности в российском цирке нет. Я помню наши великие цирковые династии, как например, канатоходцы Волжанские, наездники Кантемировы или иллюзионисты Кио, или дрессировщик Исаакян, у них тоже были целостные номера, со своей драматургией, созданные по законам спектакля, это не были разрозненные выступления, это было шоу в полном смысле этого слова. Была великолепная школа подготовки актерского мастерства артистов цирка по системе Станиславского. Советский цирк был один из самых сильных цирков в мире. Загубить оказалось очень легко. А вот сейачс восстановить… Ну, кто бы пошел работать в Канаду, если бы у нас продолжал развиваться наш цирк? Очень важно сохранять «эффект рассола», есть такой термин, который ввел в педагогическую практику известный педагог В.Д. Шаталов, утверждая, что любой свежий огурец, попав в банку к соленым, через некоторое время засаливается, то есть созданная определенная творческая среда формирует и образ мышления и образ действий. Потерять ее оказалось просто, а вот на создание уходит много времени. На рассвете Цирка дю Солей было много русских, «унавоженная» почва российского цирка стала базой для создания SDC, да к тому же в связи с развалом нашей экономики в 90-х ушла конкуренция советского цирка, где работали выдающиеся режиссеры и артисты. Да был период, когда цирк разваливался, обществу в целом было не до цирка, надо было как-то выживать. На обедневшие манежи цирка ринулись выступать колдуны различных мастей, устраивали «чёс» эстрадные поп-звезды, хотя в цирках не та акустика даже для «фанеры», шла торговля, проводились ярмарки и выставки. А CDS начал тогда подниматься, поэтому люди, преданные этому искусству и не желающие мириться с собственной деградацией, к которой подталкивало их смутное время, ушли туда. Плюс неплохой заработок, хотя я не скажу, что тогда были большие деньги, но стабильные, это очень важно. Сейчас другие времена, другие зарплаты. Тогда была команда, был дух, который сейчас несколько исчезает. Это было время, когда люди были готовы работать за небольшие деньги, но не простаивать творчески. Осака. Японский артист SDC

  • Как вы думаете, способствовала ли приглашению наших артистов осведомленность Ф. Дракона о наличии таких кадров у нас, его авторский фильм «Алегрия» хоть и не имел успеха в прокате, но является ярким свидетельством симпатии к артистам советского цирка?

Не думаю, что это только его заслуга, дело в том, что там долгое время работал и продолжает успешно работать, бывший советский спортсмен и тренер Борис Верховский. Он был тогда старшим тренером в CDS, хорошо знал гимнастический и акробатический потенциал бывшего СССР, откуда можно было привлечь много талантливых спортсменов, имеющих за плечами победы на соревнованиях мирового уровня. Именно с его легкой руки, они обратили свой взгляд на Восток и стали приглашать русские коллективы, как спортивные, так и цирковые. Творчески зрелые труппы тогда рассыпались в силу того, что у них не было ни перспектив, ни денег, и он с удовольствием принимали приглашения от CDS.

Отдых по японски

  • Как Вы попали в поле зрения CDS?

Ребята, с которыми я работал еще в сборной СССР по спортивной акробатике, меня порекомендовали как надежного человека. CDS не хотели почему-то связываться с официальными цирковыми или властными структурами, и я им организовывал просмотры – кастинги – на протяжении нескольких лет и в Ярославле, и в Москве, и в Санкт-Петербурге. Ну, а потом они меня пригласили уже на официальную должность, поскольку были довольны моей работой. Получив приглашение, я сначала упирался, потому что все у меня было на тот момент хорошо. Я работал на муниципальной службе. Хоть и не очень все гладко было, но стабильно. Мне даже на работе говорили, ну что ты съезди, развейся, всего-то на 3 месяца. В итоге, я взял отпуск на год, отработал, и меня стали уговаривать остаться. Им понравилась моя манера работы, чистых 9 лет я отработал там на штатной должности, ушел по своей воле, никто меня «не просил». Мне несколько приелось однообразие.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

  • Что вы имеете в виду под однообразием?

Стало падать качество. Это проблема любой Империи. CDS стал тяжеловесной структурой. Империи никто не завоевывает, они сами распадаются под собственной тяжестью. Машина начинает работать медленно, появилось много случайных людей, много утяжеляющих систему составляющих, и это очень сказалось на качестве. В моей, например, работе появилось много банальных вещей, на которые надо было отвлекаться, мне это стало неинтересно. Вице-президент ко мне очень хорошо относится, он просил меня остаться или остаться в каком-то приемлемом для меня качестве. Я не являюсь официальным представителем компании в целом, но официально представляю их участие в том или ином проекте. Например, когда закрывался Zed в Японии, меня попросили участвовать в переделке номера «Банкин», чтобы потом его использовать в другом шоу Лас Вегаса.

Ученики и Ги Лялиберте(хозяин Цирка)

  • Вы говорили, что CDS рассматривал Ярославль как базу для подготовки артистов, в каком виде?

Не совсем базу, они планировали проведение здесь нескольких семинаров, мастер-классов, так называемых workshops. Нам было предложено заняться начальным этапом подготовки нескольких номеров в Ярославле с последующей их доработкой на месте «прописки» шоу. Они решили, что если номера предназначались для европейских шоу, ставить их в Монреале экономически невыгодно. Я готовил их приезд, где мы должны были поработать над проектами следующего года, но пока задуманное приостановили. В CDS довольно сложные, на мой взгляд, финансовые отношения между подразделениями компании: все платят друг другу, все отделы имеют свой собственный бюджет. Видимо, department performance удобнее и выгоднее начинать работу над проектом в Ярославле, — мы за 3-4 месяца можем подготовить основу номера, поскольку все организационные вопросы можно решать более мобильно. Меньше всяких промежуточных структур, отяжеляющих процесс создания номера. Я отвечаю за свою работу, без лишних условностей, начальников и согласований.

Этюд в японской бане

  • А из Владивостока были у Вас когда-нибудь акробаты?

Я не всегда знаю, откуда артисты, возможно, кто-то и был, знаю, что раньше в Хабаровске была сильная школа акробатики. Но последнее время я о них ничего почти не слышу. С другими регионами я работаю, провожу свои мастер-классы – артистический и акробатический, основываясь на своем опыте работы в CDS. Люди получают новый импульс, новые знания, впечатления, опыт у меня есть, с удовольствием делюсь всем, что знаю. Расширение кругозора полезно для всех профессионалов. На мастер-классе хотя бы на день мои подопечные могут попробовать себя в роли артистов Цирка дю Солей, к которым предъявляются особые требования.

  • Как известно, с CDS работал Слава Полунин, Вы застали этот период?

Полунин работал в первом составе «Алегрии», где он создал свой знаменитый номер «Шторм»

после ухода там продолжал работу его напарник Юрий Медведев. Полунин стал худруком цирка на Фонтанке в СПб, не так давно в прессе прошла серия материалов об этом цирке, видимо, там ждут перемен в связи с приходом Славы, якобы Полунин хочет отказаться от животных как в CDS. Вопрос с животными непрост. На Западе много различных обществ защиты животных, протесты которых могут даже сорвать гастроли. Да и работа дрессировщиков вызывает много вопросов.

  • А Вы как тренер что больше в работе используете страх или ласку?

С людьми надо уметь договариваться, их надо чувствовать – это непременное условие настоящего профессионального тренера и педагога. Надо разговаривать, убеждать, у меня такие способности, как мне кажется, есть. Я всегда смотрю в глаза человеку, мне важно найти контакт с человеком, если я вижу, что мне глаза «отвечают», то я могу проникнуть и в его душу и что-то там оставить полезное. Если передо мной равнодушные, холодные глаза, то приходится начинать все сначала, а времени не всегда хватает. Мне иногда даже интереснее работать не с русскими, потому что наши люди находятся под серьезным грузом наших условностей, которые втиснуты им нашей реальностью. Не устаю повторять им, что надо слой за слоем снимать с себя эту бетонную корку комплексов. Потому что они, в основном, приходят из спорта, где тоталитарная система воспитания. Сейчас уже немного другие, а первое время приходили очень зажатые, пуганые – боятся шороха, и вот это пока с них сойдет… К сожалению, языка не знают, что ограничивает их коммуникативные способности. Но как только они освобождаются от этого груза и становятся артистами, им нет цены. Русских очень любят в CDS. С иностранцами нельзя просто так увеличить нагрузку, не объяснив, зачем это нужно, а объяснять я умею. В любой работе ищи смысл, смысл рождает интерес, а интерес ведет к творчеству. В тренерской работе я всегда выстраиваю для своих подопечных эту цепь смысл – интерес – творчество. Я считаю, что даже гвозди можно забивать творчески.

беседу вела О. Сумарокова

Похожие записи:

  • ТОЛЬКО СОДРУЖЕСТВО
    декабря, 30, 2014 | Культурные событияЦирк |
    «…Я по-прежнему думаю,
    что только содружество талантливых людей,
    занимающихся разными видами творчества,
    способно привести к качественно новому художественному результату».
    Слава Полунин,
    Куратор секции «Цирк»
    III Санкт-Петербургского Международного культурного форума
    В течение трех дней с 7 по 9 декабря 2014 г. Санкт-Петербург принимал гостей III Международного культурного форума. В этом году участников насчитывалось более шести тысяч, в прошлом – полторы, и хочется
  • МОЙ УЧИТЕЛЬ РУССКОГО – ЦИРКОВОЙ МЕДВЕДЬ
    августа, 15, 2014 | ИнтервьюЦирк |
    Аэропорт Ниигата…
    на трап самолета «Аэрофлота» вышел медведь на ходулях,
    у меня от удивления рот открылся…
    Осима Микио
    Медведи
    19 июля 2014 г. в Японии начались очередные гастроли Большого цирка. Безусловной популярностью пользовался медведь – с ним можно было сфотографироваться в компании опытных дрессировщиков. Очередь желающих сняться с редким для Японии зверем была бесконечной. На представление мы попали благодаря Осима-сан,
  • ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ СУЩНОСТЬ ЦИРКА
    сентября, 20, 2013 | AnimeИнтервьюЛитератураЦирк |
    Уважаемые друзья, мы бы хотели познакомить вас с интересной книгой, которая вышла в конце 2012 г. в издательстве «Stone Bridge Press» «ПРОФЕССОР РИСЛИ И ИМПЕРАТОРСКАЯ ЯПОНСКАЯ ТРУППА: КАК АМЕРИКАНСКИЙ АКРОБАТ ПОЗНАКОМИЛ ЦИРК С ЯПОНИЕЙ, А ЯПОНИЮ — С ЗАПАДОМ». Хотелось бы увидеть перевод книги на русский язык, она будет полезна не только японистам, не только
  • Ода к радости
    февраля, 1, 2010 | Культурные событияТуристические ресурсы, Путешествия |
    Путешествия в Японию для россиян, пожалуй, не просто выезд за границу для смены обстановки, но в немалой степени и пища для ума. У нас, к сожалению, успели сложиться стереотипы относительно путешествий в Японию: в Киото мы едем за дыханием истории, в Осака – как в столицу моды и дизайна, в Токио – за научно-техническим
  • СОКРОВИЩА ДРАКОНА
    апреля, 2, 2012 | ИнтервьюЦирк |
    Представляем вашему вниманию интервью с Франко ДРАГОН, одним из самых удивительных людей нашей планеты, выдающимся создателем шоу сродни мистериям, путешествиям по фантастическим мирам. Исходный текст интервью вы можете найти на сайте Франко на французском языке www.dragone.be Перевод этого интервью – подарок для наших читателей к Году Дракона.
    Франко Драгон (Franco Dragone) – театральный режиссёр, специалист по

7 thoughts on “ЭФФЕКТ РАССОЛА

  1. Анастасия

    Спасибо герою и автору!!! затронута очень интересная и редкая тема! желаю дальнейших успехов в творчестве герою и продолжении истории!

  2. Irina Nikolaeva

    Интервью прекрасное. Не вижу ФИО журналиста?

  3. Девятова Елена

    глубина собеседника доступна читателям лишь при условии равнозначной интеллектуальной силы интервьюера, автора идеи такой встречи для нас. Здорово, что найден уникальный очевидец и участник, да еще где? в Ярославле! И сам цирк, и его создатель, и те, кто на арене под знаменитым шатром в разных странах мира потрясают зрителей- это удивительная планета! Спасибо автору за подаренную возможность посетить эту закрытую территорию. Браво, Ольга Сумарокова!

  4. Anna Ganin

    Великолепное интервью и ужасно интересная тема и собеседник! Поздравляю и восхищаюсь, Олечка!

  5. Игорь Егоров

    Блестящее интервью, Ольга. Очень живо и интересно. Поздравляю!

  6. Вячеслав Матвеев

    Спасибо, Оля! Тема CDS для меня давно близка, но благодаря этой статье, интервью, многие пазлы сложились в стройную картинку. Алексей Сергеевич хорошо сравнивает его с жизнью Империи. У Льва Гумилева есть пассионарная теория этногенеза. Он там об этносах, но думаю можно ее употреблять в отношении любой «империи». Все развивается по схожей траектории. Сначала происходит пассионарный толчек, когда приходят герои, вдохновители, когда готовится самый крепкий главный рассол. Потому что империя будет питаться его энергиями, после того как первые легендарные герои будут принесены в жертву. Удивительное сложение разных сил, Драгон, советский цирк и многое другое, что позволило быть свидетелями феномена CDS.

  7. Марина Бурая

    Молодец, Оля, что сказать. Очень интересные суждения у Алексея Сергеевича про империю.

Добавить комментарий