СОВРЕМЕННЫЕ УЧЕБНИКИ ПО ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ

СОВРЕМЕННЫЕ УЧЕБНИКИ ПО ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ

Данное интервью – продолжение общения, которое мы начали в январе прошлого года с двумя преподавателями японского языка ЯМАСИТА Ацуми и НАКАЯМА Дзюнко с разговора о курсе Business Japanese. В этот раз мы обсудили современные учебники японского языка, разнообразие и обилие которых поражает воображение любого, кто взялся за изучение японского. Вопрос: Каким должен быть идеальный учебник …

ГО И ВОСТОЧНАЯ БИЗНЕС-СТРАТЕГИЯ

ГО И ВОСТОЧНАЯ БИЗНЕС-СТРАТЕГИЯ

В январе 2019 г. мы встретились с МИУРА Ясуюки, автором книги «Го и восточная бизнес-стратегия». Впервые книга была издана на английском языке в 1995 г. С 1958 г. Миура-сан начал трудиться в JAL (Japan Airlines), более 15 лет провел за границей, а с 1984 г. по 1992 г. он стал президентом Nikko Hotels International и …

BOOK CLUB (4)

BOOK CLUB (4)

Прошедшие полгода встреч нашего книжного клуба складывались с одной стороны, как мы любим — по воле случая (бывают Черные лебеди, после прилета которых наблюдается качественный скачок в лучшую сторону), то есть благодаря нашим гостям, а, с другой стороны, продвигается успешно идея сотрудничества со стажерами Японского центра, когда они делятся своими знаниями и опытом через встречи …

IN SAKE VERITAS

IN SAKE VERITAS

В ноябре 2018 г. в Японском центре впервые прошел семинар по японскому вину. Наш город посетил известный в Японии сомелье ХАСЭБЭ Кэн. При поддержке Генерального консульства Японии в г. Владивостоке мы смогли провести семинар с дегустацией вин. О результатах семинара и перспективах сотрудничества в этой области мы разговариваем с РОМАНОВОЙ Екатериной, совладельцем ресторана «Дредноут», стажером …

Когда дракон влюбляется…

Когда дракон влюбляется…

Балет с японским акцентом, но европейским хеппи-эндом пленил сердца жителей Владивостока. Балетная труппа Assami Maki Ballet Company – одна из ведущих в Японии, входит в тройку самых крупных и уважаемых. Ее знают любители балета во всем мире, ведущие мировые солисты с удовольствием принимают предложения выступить в спектаклях «Ассами Маки Балет». А принять гастроли этой труппы – честь для любого театра.

ANTENNA-SHOP ИЛИ ВСЯ ЯПОНИЯ В ОДНОМ МЕСТЕ

ANTENNA-SHOP ИЛИ ВСЯ ЯПОНИЯ В ОДНОМ МЕСТЕ

Интервью с директором Японо-российского экономического центра г-ном ЯДЗИМА об эфективности системы antenna—shops, представляющих в Токио продукцию всех префектур Японии. Об этом интервью мы договорились с Ядзима-сан очень давно, интерес к нему возник еще много лет назад, когда один из директоров Японского центра во Владивостоке г-н Асаи озвучил японский опыт открывать антенна-шоп для изучения потребительского спроса. …

ТОТ, КТО ПЕРЕДВИГАЕТ ГОРЫ…

ТОТ, КТО ПЕРЕДВИГАЕТ ГОРЫ…

Отчет о стажировке в Японии по теме «Кайдзэн (постоянное улучшение бизнес-процессов) в сфере услуг» 2-11 декабря 2018 г. Организатор: МИД Японии, оператор: H.I.T. (Hokkaido Intellect Tank) В стажировке приняли участие 20 человек из Хабаровска, Южно-Сахалинска, Владивостока, эти стажеры были отобраны по результату тестирования и индивидуальных презентаций в ходе 4-дневного семинара по теме «Кайдзэн в сфере …

УПРАВЛЕНИЕ МАЛЫМИ И СРЕДНИМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ

УПРАВЛЕНИЕ МАЛЫМИ И СРЕДНИМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ

Комментарии стажеров о стажировке OJT в Японии с 25 ноября по 4 декабря 2018 г., организатор стажировки: МИД Японии, оператор стажировки: Global Mice&P Communications INC.

УДАЧА БЛАГОСКЛОННА К ПОДГОТОВЛЕННЫМ УМАМ

УДАЧА БЛАГОСКЛОННА К ПОДГОТОВЛЕННЫМ УМАМ

Отчет о проведении круглых столов по кайдзэн № 4,5,6 О заглавии: [1] В июле, октябре и ноябре прошли наши очередные круглые столы по кайдзэн (постоянное улучшение бизнес-процессов). Сохраняем нашу периодичность отчетности – после каждых трех, о первых трех вы можете посмотреть информацию здесь. У нас по-прежнему регламент проведения круглого стола ограничен двумя часами, а темы …

КРЕДО ДЛЯ РЕГИОНА

КРЕДО ДЛЯ РЕГИОНА

Отчет о стажировке в Японии по теме «Туристический бизнес» 11.11-20.11.2018 Стажировка была организована крупнейшим туроператором Японии, который входит в JTB Group, по заказу МИД Японии. Холдинг JTB включает в себя несколько направлений деятельности, но туризм — основная. Началась история компании в 1912 г. с создания турбюро для работы с иностранными путешественниками. Сейчас интересы компании представлены …

РЕДКОЕ ЗРЕЛИЩЕ

РЕДКОЕ ЗРЕЛИЩЕ

Владивосток подводит итог прошедшей в сентябре 2018 г. «СКФ Дальневосточной регаты учебных парусников». Регата совпала с проведением Перекрестного Года Японии и России, и среди гостей, конечно, были японские парусники. Один поразил своей мощью и красотой, а второй… своей мощью и красотой, хоть был в десять раз меньше первого.

Мы беседуем с Еленой Ивановной ДЕВЯТОВОЙ, специалистом управления международной деятельности МГУ им. Адм. Г.И. Невельского, менеджером портового комитета, представителем Ассоциации учебных парусных судов России, о том, как прошла первая Регата, и что нас ждет в 2020 году.

ТРУДНАЯ ВОДА

ТРУДНАЯ ВОДА

Исследования сакэ префектуры Симанэ завели нас совершенно логично в бар «Юи»[1], где хозяйка – г-жа ИСИХАРА — хорошо знакома нам по дегустации сакэ в баре «Муншайн» в 2016 г. в честь 25-летия дружеских отношений между Приморьем и Симанэ. Архитектура здания сразу выдала секрет – лет 200 назад это место было складом: каменные стены, крыша выдается …

Отчет о стажировке 2018 г. «Развитие городской инфраструктуры»

Отчет о стажировке 2018 г. «Развитие городской инфраструктуры»

Серебренникова Ольга Георгиевна, генеральный директор ООО «ГрадСовет», организатор и директор Архитектурного эко-фестиваля GreenFest (Владивосток). Программа стажировки была очень насыщенной и интересной. У нас не было ни минуты свободного времени, и это задавало ритм всей стажировки. Встречи, переезды, перелеты… все это показало, как живет высокоразвитая страна. И от этого очень четко воспринимаешь минуты отдыха и радость …

ИДЕАЛ КАЛОКАГАТИИ

ИДЕАЛ КАЛОКАГАТИИ

В течение трех месяцев в Приморской государственной картинной галерее гостил Арес – «неистовый сын Зевса» — из коллекции античной скульптуры Государственного Эрмитажа. Несмотря на большой интерес и к античности, и к Эрмитажу, я не спешила на выставку, да простят меня коллеги из Галереи. Виной всему давний опыт посещения залов античной скульптуры столичных музеев без «нити …

ПЕРЕКРЁСТНЫЙ ГОД ЯПОНИИ И РОССИИ: ГОГОЛЬ, КАФКА И ЯПОНИЯ

ПЕРЕКРЁСТНЫЙ ГОД ЯПОНИИ И РОССИИ: ГОГОЛЬ, КАФКА И ЯПОНИЯ

К нам приезжала звезда старой школы Кинофестиваль «Меридианы Тихого» иногда дарит горожанам – и особенно любителям кино – такие сюрпризы, которых те даже и ждать не смели. К нам приезжают такие звезды, визит которых заставил бы гордиться и Канны, и Венецию, и Берлин. И речь идет вовсе не об актерах. Есть величайшие профессионалы и мир …

ОТЧЕТ ПО СТАЖИРОВКЕ «МОДЕРНИЗАЦИЯ МЕДИЦИНЫ»

ОТЧЕТ ПО СТАЖИРОВКЕ «МОДЕРНИЗАЦИЯ МЕДИЦИНЫ»

2-11 сентября 2018 г. Гусова Марина Борисовна, ООО ПТФ «Корпус» По прибытию в аэропорт г. Нарита нас тепло встречала группа из Хабаровска-Иркутска.   С первых минут нахождения в аэропорту и до конца нашего пребывания на японской земле мы были окружены вниманием и заботой принимающей стороны и сопровождающих переводчиков. Огромное и отдельное спасибо хочется выразить Жылдыз …

сНЕЖНАЯ БАБА

сНЕЖНАЯ БАБА

В сентябре ежегодно большая азиатская кинематографическая семья собирается во Владивостоке. Неделя кинофестиваля заменяет год интенсивных путешествий. В это время кинотеатр превращается в котел, где бурлит фантазия, кипят страсти, выходит пар страхов и детских фобий, наступает блаженство от эстетического удовольствия. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать о том, чем живут наши соседи, что их …

МЕЖРЕГИОНАЛЬНЫЙ ОБМЕН

МЕЖРЕГИОНАЛЬНЫЙ ОБМЕН

На IV Восточный экономический форум японская делегация прибыла в составе 570 человек[1]. Главным мероприятием для делового сообщества стала традиционная встреча в формате бизнес-диалога за круглым столом «Россия-Япония». Такая встреча была предложена премьер-министром Японии Синдзо АБЭ для ежегодного отчета о реализации российско-японского Плана экономического развития из 8 пунктов, предложенного в мае 2016 г. Рост Японский центр …

ПЕРЕКРЁСТНЫЙ ГОД ЯПОНИИ И РОССИИ: РАСПРАВЬТЕ ПЛЕЧИ, ВЫ ЖЕ САМУРАЙ!

ПЕРЕКРЁСТНЫЙ ГОД ЯПОНИИ И РОССИИ: РАСПРАВЬТЕ ПЛЕЧИ, ВЫ ЖЕ САМУРАЙ!

И тогда вам поверит не только Станиславский, но и притязательные японцы Слово «кабуки» в японском языке составляют три иероглифа. Первый означает «песни», второй – «танцы», третий – «мастерство». И вот когда все это соединяется, возникает удивительный, уникальный театр, который включен в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Это глубоко японское искусство не так часто можно увидеть …

BOOK CLUB (3)

BOOK CLUB (3)

Инструкция по прохождению стен Книги прошедшего полугодия подобрались друг к другу по содержанию как карты одной масти в колоде – мечта страноведа. Что ни книга, то экскурс в национальный менталитет или попытка преодолеть стену, сложенную из плотно подогнанных стереотипов о других и о себе. Надеюсь, наши встречи тоже помогают одолевать подобного рода преграды. Хотя, с …